que, apesar dos nossos recursos, eles podem fazê-lo melhor do que nós. | TED | بطرق لا يمكننا نحن القيام بها بكل ما أوتينا من موارد. |
Pensem só, se as plantarmos dos lados das autoestradas, podem iluminar a via, gastando apenas oxigénio e outros recursos disponíveis e limpos para funcionarem. | TED | فكر فقط ، لو تم زراعتها على جوانب الطرقات السريعة سوف تضئ الطريق بإستخدام الأكسجين فقط و موارد نظيفة أخرى متاحة مجانا. |
Atribuíam mais recursos à planta que lhes fornecia mais carbono. | TED | يمكنهم تخصيص موارد أكثر للمضيف الذي يعطيهم كربوناً أكثر. |
Homem: A última pessoa que foi a favor partiu do princípio que não temos recursos renováveis alternativos suficientes. | TED | رجل: الشخص الأخير المؤيد قدم فرضية بأنه ليس لدينا ما يكفي من موارد الطاقة المتجددة البديلة. |
Sabe que os recursos da Terra estão seriamente limitados? | Open Subtitles | هل تعنى ان موارد الأرض أصبحت محدودة جدا؟ |
A cultura, a educação, a investigação e a inovação, são recursos inesgotáveis. | Open Subtitles | ثقافة ، تعليم أبحاث و ابتكار هي موارد ليس لها حدود |
Não podemos usar os recursos da CIA para invadir um banco sem envolver o FBI ou a Segurança Nacional. | Open Subtitles | لا يمكننا استخدام موارد الوكالة كلها لإقتحام بنك دون تدخل مكتب التحقيق الفيدرالى أو مكتب الأمن الداخلى |
Não temos recursos para investigar todo video suspeito que aparece na Internet. | Open Subtitles | ليس لدينا موارد لمطاردة كل مقطع مريب يظهر فجأةً في الإنترنت |
Há tanta coisa que posso fazer, o MI6 tem recursos... | Open Subtitles | هناك الكثير يمكني فعله، لكن المخابرات البريطانية لديها موارد |
Há tanta coisa que posso fazer, o MI6 tem recursos... | Open Subtitles | ضابط يمكني فعل الكثير، لكن المخابرات البريطانية لديها موارد |
- Temos recursos limitados aqui. - Carregas-lo todo o dia. | Open Subtitles | لدينا موارد محدودة جدًّا هنا، إلّا أنّك تشحنه يوميًّا. |
Gostaria de oferecer todos os recursos à minha disposição, para te ajudar a encontrá-lo, e a enforcá-lo. | Open Subtitles | أود تسخير كل ما عندي من موارد متاحة لمساعدتك في العثور عليه والتأكد من شنقه |
Por milênios, juntaram vastos recursos que podem ajudar-te na tua caçada. | Open Subtitles | عبر آلاف السنين، لقد جمعوا.. موارد قيمة لتساعدك في صيدك. |
Usavam recursos da CIA para importar as drogas para o país. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون موارد الإستخبارات المركزيّة لإستيراد المُخدّرات إلى داخل البلاد. |
A universidade tem recursos no dpto. de ciências computacionais. | Open Subtitles | الجامعة، أعني فيها موارد حقيقية، قسم علوم الكمبيوتر. |
Espero podermos encontrar outros recursos valiosos para partilhar, também. | Open Subtitles | آمل بأن تكون لدينا موارد طيبة لنتشاركها معاً. |
Neste momento temos recursos em 174 países, e tentamos fazer com que os jovens se tornem a força motriz por trás da visão dessa trégua global.´ | TED | لدينا موارد في الوقت الراهن في 174 بلدا في محاولة لجعل الشباب القوة الدافعة وراء رؤية تلك الهدنة العالمية. |
como consegue sentir o seu meio ambiente e encontrar recursos no meio ambiente para se sustentar. | TED | بل يمكنه الشعور ببيئته المحلية والعثور فعلاً على موارد داخل البيئة للحفاظ على نفسه. |
Estavam a abrir espaços de *biohackers" e alguns destes estavam a enfrentar maiores dificuldades do que as nossas, mais regulamentações, menos recursos. | TED | كانوا يفتحون مساحات البيوهاكر، والبعض منهم كانوا يواجهون تحديات أعظم مما واجهنا، قوانين أكثر و موارد أقل |
São também o último recurso de fundos para financiar a guerra. | Open Subtitles | أنها آخر موارد اليابانيين لكي يستطيعوا تمويل الحرب |
Estive num concerto onde ele participava para celebrar o seu aniversário e para a angariação de fundos para a sua fundação. | TED | كنت في الحفل الذي حضره إحتفاء بذكرى ميلاده ومن أجل خلق موارد جديدة لمؤسسته. |
Também podemos programar estes sistemas para integrarem fontes de energia e terem capacidades de transmissão sem fios | TED | يمكننا أيضاً هندسة هذه النظم، بحيث يمكننا دمج موارد للطاقة فيها، ولتملك قدرات نقل لاسلكية. |
Tudo isto foi um plano para ter o controlo sobre as reservas de petróleo na Ásia Central. | Open Subtitles | كل هذا كان بهدف السيطرة على موارد النفط في وسط اسيا |
Percebi logo que os meus escassos recursos eram usados para financiar uma caçada a OVNIs. | Open Subtitles | لكن لا , ولم أكن أدرك بلدي موارد الميزانية نحيلة كانت تستخدم لتمويل عملية مطاردة الجسم الغريب. |