É muito, para alguém que mal consegue comprar comida. | Open Subtitles | هذا كثير على فتاة بالكاد تتحمل نفقة طعامها |
15 mil dólares. É muito para um agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | 15 ألف دولار، هذا كثير على ضابط إطلاق السراح المشروط |
Sei que é muita coisa, mas estamos aqui para ajudar como pudermos. | Open Subtitles | اعرف أن هذا كثير و نحن هنا لنساعدك بأي طريقة نقدر |
Um pouco não faz mal, mas isso É demais. | Open Subtitles | يمكنك تناول القليل منها ولكن هذا كثير جداً |
Posso com a quimo, mas isto do cabelo É demasiado. | Open Subtitles | استطيع تحمل العلاج الكيميائي ولكن تساقط الشعر, هذا كثير |
Uau! Isso É muito. Quase todos têm um telemóvel. | TED | هذا كثير. على الأغلب فالجميع هنا لديهم هواتف نقالة. |
Bem, Lá se vai o não beber antes das cinco. | Open Subtitles | حسناً، هذا كثير عليّ لعدم الشرب حتى الخامسة |
Isso não É muito para uma rapariga de 16 anos? | Open Subtitles | أليس هذا كثير على فتاة بالسادسة عشر من عمرها؟ |
Podem estar a pensar que isto É muito para uma festa pré-natal, ou é um bocado estranho ou um bocado intimista. | TED | الآن، ربما أنت ترى أن هذا كثير على حفل استقبال مولود، أو ربما هو غريب نوعًا ما، أو حميمي قليلًا. |
É muito dinheiro, talvez precise de ajuda para voltar. | Open Subtitles | هذا كثير من الدولارات. ربما تحتاج للمساعده في العودة الى هنا. |
É muito dinheiro, agora que não tem que o dividir. | Open Subtitles | هذا كثير من المال ، الآن لا يجب عليها أن تقتسمه |
Sabemos que isso é muita coisa, mas ficaremos sempre consigo. | Open Subtitles | نعرف أن هذا كثير لكننا سنكون برفقتك طوال الوقت |
Sei que não é muita coisa, mas o Angel encontrou a luva. | Open Subtitles | وأعلم ان هذا كثير عليك ولكن انجل وجد القفاز وهذا شئ... |
Eu nunca bebo mais do que um brandy e mesmo isso às vezes É demais. | Open Subtitles | لا أشرب أكثر من كأس واحد البراندي رغم أن هذا كثير أيضا. |
Eu entendo perfeitamente. Chipmunks falantes É demasiado para se falar ao jantar! | Open Subtitles | انا أتفهم الأمر كليا، سناجب متكلمة هذا كثير لمناقشته على العشاء |
£14,000? Isso É muito dinheiro, não é, Snakey? | Open Subtitles | تراهن ب14000 جنيه هذا كثير من المال أليس كذلك يا ثعبان |
- E voltaram ao meu escritório. - Lá se vai o fazerem-se de difíceis. | Open Subtitles | وأنتِ عدتِ إلى مكتبي هذا كثير على رفضكما ذلك |
É muita imaginação para o pelotão de Deus, não achas? | Open Subtitles | هذا كثير حتى على الملائكة ألا تعتقد هذا ؟ |
Lá se foi o não iniciar nada. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لعدم بدء شئ هاى , لا تنظر الى |
Isto É demais para mim. Estou a ter pesadelos. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لي انا لدي كوابيس انا الاخر |
É um Tanto difícil. O futebol vai começar e isto é excessivo. | Open Subtitles | إنه قلبها وموسم كرة القدم قد بدأ، وكل هذا كثير |
Lá se vão os cortes por aqui. | Open Subtitles | حسناً,هذا كثير لتقليم الدهون المحيطة بالأنحاء |
Foi demais para o tipo super bom que todos pensavam que ele era, não é? | Open Subtitles | هذا كثير على الرجل الأكثر من رائع الجميع ظنه كذلك؟ |
Sei porque te tens andado a sentir culpado e tenho deixado que continues assim a desculpar-te, mas É de mais. | Open Subtitles | , اعرف سبب احساسك بالذنب مؤخراً و انا تركتك تتصرف , كي أسامحك أنت لكن هذا كثير |