"هذا يجعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso faz
        
    • Isso torna
        
    • Isto faz
        
    • Torna o
        
    • isto torna
        
    • Faz com que
        
    • Torna a
        
    • Faz a
        
    • Assim
        
    • que faz
        
    Óptimo, porque isso, faz piorar dez vezes a coisa. Open Subtitles اوه,جيد لأن هذا يجعل الامر أسوأ بعشرات المرات
    Isso faz com que o nosso corpo entre em declínio, o que acaba por resultar na doença e na morte. TED هذا يجعل أجسادنا تبدأ بالتدهور، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى المرض والموت.
    Se Isso torna a sua posição insustentável, que Assim seja. Open Subtitles إذا هذا يجعل موقعك ضعيف، فلا مانع من ذلك.
    Sim, bem, Isso torna as coisas mais interessantes. Open Subtitles ياه, حسناً, هذا يجعل القيام بهذه الأمور مشوقاً.
    Isto faz de si um vira-hambúrgueres glorificado, pelo menos, a meu ver. Open Subtitles هذالايجعلمنك طاهياً. هذا يجعل منك ممجد للبرجر على الأقل في كتابي.
    De qualquer forma, filho, Torna o trabalho mais difícil. Open Subtitles وفي الأحوال يا بنيّ، هذا يجعل العمل أصعب.
    isto torna possível determinar a área afetada por um estrondo sónico. TED هذا يجعل تحديد المنطقة المتأثّرة بدويّ اختراق حاجز الصّوت ممكنًا.
    Podemos inserir um tubo pequeno na bexiga do bebé que Faz com que a urina saia pela barriga durante a gravidez. Open Subtitles يمكننا أن ندخل أنبوبة صغيرة في مثانة الطفل و هذا يجعل البول يخرج مباشرةً من بطنه طوال فترة الحمل
    Isso faz toda a diferença, claro. Open Subtitles حسناً، هذا يجعل الأمر مختلفاً كلياً، بالطبع
    Tens toda a razão. Isso faz toda a diferenca. Open Subtitles انت على حق هذا يجعل كل شيء مختلف
    Isso faz com que a hora do óbito tenha sido às três da manhã, sensivelmente. Open Subtitles هذا يجعل زمن الوفاة تقريباً الثالثة فجراً
    Isso faz perfeito sentido. Claro que ela merece morrer. Open Subtitles بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت
    Isso faz com que uma rapariga sinta que não consegue nenhuma atenção a não ser que seja uma marijuana em vaso. Open Subtitles هذا يجعل الفتاة تشعر بأنها لا تستطيع ان تحضا بالإهتمام مالم تكن نبتة حشيش
    Quem decidiu que Isso faz de nós pessoas melhores? Open Subtitles من الذي قرر أن هذا يجعل منا الأفضل؟
    Isso torna o nosso romance escaldante. Open Subtitles هذا يجعل تقدير رومانسيتنا الجالبينو الساخن
    Bem, Isso torna as coisas um pouco mais difíceis, para não dizer o pior. Open Subtitles حسنا، هذا يجعل الامور نوع من الصعب، على أقل تقدير.
    Isso torna os menos abastados mais vulneráveis à forte dependência de alimentos altamente processados. Open Subtitles هذا يجعل من الأقل ثراء بشكلٍ خاص عرضة للإدمان المتدنّي الجودة على الأطعمة المتعرّضة للمعالجة الزائدة.
    Isto faz os homens estúpidos. Isto faz as mulheres estúpidas. Open Subtitles هذا يجعل الرجال أغبياء هذا يجعل النساء غبيات
    E se isto Torna o digitar e o memorizar a nossa palavra-passe mais divertido, também torna muito fácil adivinhar a nossa palavra-passe. TED وفي حين أن هذا يجعل كتابة كلمة المرور وتذكرها أمرًا ممتعًا، فهو يجعل تخمين كلمة السر أسهل كثيرًا
    isto torna a educação incomportável para muitas pessoas. TED هذا يجعل التعليم غير ممكن للكثير من الناس.
    Os sintomas da falta de sono fazem com que os insones acordem num estado de exaustão, confusão e ansiedade, que Faz com que o processo reinicie. TED عارض قلة نوم هذا يجعل المصاب بالأرق يستيقظ في حالة تعب وإرباك وتوتر، والذي يجعل العملية تبدأ من جديد.
    Esta a ficar todo enrolado à volta da tua pança, e Faz a tua cabeça parecer muito grande. Open Subtitles هى تتجمع لأعلى حول معدتك. و هذا يجعل رأسك كبيرة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus