Achas que ele é um imitador? Um entusiasta da história? | Open Subtitles | إذن, هل تظنين أن هذا الشخص مقُلد لعمل تاريخى؟ |
Achas que o Christopher teria a sua empresa agora... se tivéssemos casado? | Open Subtitles | هل تظنين أن كريستوفر سيكون لديه شركته الخاصة لو أننا تزوجنا؟ |
Achas mesmo que sabes lidar com o teu sucesso? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً انه بإمكانه أن يتحمل نجاحك؟ |
Se eu dissesse que cuidaria de suas exigências... com ou sem sintomas... Acha que isso a ajudaria a ficar boa? | Open Subtitles | إن أخبرتك أني سأهتم بمتطلباتك سواء ظهرت لديك أعراض أم لا هل تظنين أن هذا سيساعدك على الشفاء؟ |
Escute, Acha que dinheiro facilita as coisas, não é? | Open Subtitles | إستمعي, هل تظنين أن المال يجعل الحياة أسهل؟ |
Achas que o Max irá conseguir atrasá-lo por muito mais tempo? | Open Subtitles | هل تظنين ان ماكس سيكون قادرا على تأخيره لفترة طويلة؟ |
Achas mesmo que vais encontrar esse dinheiro em Utah? | Open Subtitles | هل تظنين أننا ذاهبين لنجد النقود في يوتاه؟ |
Achas que a Frannie vai ser a Maria Antonieta outra vez? | Open Subtitles | هل تظنين فراني ستمثل دور ماري انتونييت مرة اخرى ؟ |
Achas que és a única pessoa que já esteve nessa situação? | Open Subtitles | هل تظنين أنك الوحيدة التي في هذه الحالة من قبل؟ |
Espera, querida, Achas que alguém a matou e escondeu aqui o corpo? | Open Subtitles | انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟ |
Achas que estarás pronta para voltar à escola a semana que vem? | Open Subtitles | هل تظنين أنك ستكونين مستعدة للعودة إلى المدرسة في الأسبوع المقبل؟ |
Fiz-te o curativo, cuidei de ti. Achas que te faria mal? | Open Subtitles | أتوسل لك لقد اعتنيت بك هل تظنين أنني سأؤذيك ؟ |
Achas que eles encerravam o caso se fosse a filha deles? | Open Subtitles | هل تظنين أنهم كانوا سيغلقون القضية لو كانت الضحيات بناتهم؟ |
Achas mesmo que os da pesada têm cabelo comprido? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن جميعهم يملكون شعراً طويلاً؟ |
Achas que estou com pressa para reviver tudo isso? | Open Subtitles | هل تظنين أنني مستعجل لإعادة زيارة الحدث ؟ |
Achas que este rapaz está a tentar tirar-me tudo outra vez? | Open Subtitles | هل تظنين ان ذلك الفتى يحاول الزيادة على ثانية ؟ |
Achas que o mundo quer uma miudinha assim tão esperta? | Open Subtitles | هل تظنين العالم بحاجة إلى فتاة ثرثارة متذاكية صغيرة؟ |
Acha que é a única que sabe o que quer? | Open Subtitles | هل تظنين أنك وحدك تعلمين رغبات قلوب الآخرين ؟ |
Está bem. Acha que seria bom a julgar personalidades? | Open Subtitles | هل تظنين أنه يمكنني أن أحكم على الشخصيات؟ |
Acha que deva arranjar um cão? - Acha que sou sua mulher? | Open Subtitles | نعم ، مهلاً ، هل تظنين أنّه يجب أن أقتني كلب؟ |
Jun-shik. Pensas que os contrabandistas se empanturram antes do percurso? | Open Subtitles | هل تظنين مهربي السفن يحشون أنفسهم قبل الرحلة ؟ |
Acham que elas realmente podem melhorar? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن بإمكانهم أن يقدموا أفضل من ذلك؟ |
Julgas que te podes meter comigo sempre que te apetece? | Open Subtitles | هل تظنين أن بإمكانكِ العبث معي وقتما تريدين؟ |
Pensa que ele estaria sequer a ter esta conversa? | Open Subtitles | هل تظنين حتى أنه كان سيحظى بهذه المحادثة؟ |
Será que um bando de formigas poderia construir uma ponte? | Open Subtitles | هل تظنين أن بإمكان مجموعة من النمل بناء جسر؟ |
Achais que travo esta guerra para que cantem sobre mim? | Open Subtitles | هل تظنين أنني أقاتل في هذه الحرب لينشدو أغانيهم من أجلي؟ |