"هى" - Traduction Arabe en Portugais

    • é
        
    • está
        
    • era
        
    • foi
        
    • estão
        
    • as
        
    • tem
        
    • de
        
    • são
        
    Mas, a única resposta realmente honesta é que não sabemos. porque há um problema com a origem. TED ولكن الإجابة الحقيقية الأمينة هى أننا لا ندرى حقا، فهناك مشكلة فيما يتعلق بأصل الحياة.
    Essa é a concessão de terras identificada na metade inferior do slide. TED هذه الأرض هى هبه أو عطية فى النهاية هى نصف الصورة.
    Certo? Logo a área é também, 8 x 13. TED فالمساحة ايضا هى حاصل ضرب ثمانية في 13،
    Ela é parteira na cidade de Orlando, na Flórida. Trabalha com mulheres grávidas há mais de uma década. TED هى قابلة فى أورلاندو بمنطقة فلوريدا والتي ظلت تخدم النساء الحوامل لأكثر من عقد من الزمان.
    Ela saiu do hospital. Só Deus sabe onde ela está. Open Subtitles لقد تركت المستشفى و الله اعلم اين هى الان
    Esta mulher, em primeiro plano, é Jo Anne Van Tilberg. TED هذه المرأة فى المقدمة هى جو آن فان تيلبرج
    O narcisismo grandioso é a forma mais familiar, caracterizada pela extroversão, pelo domínio e pela procura de atenções. TED نرجسية الفخامة هى النوع الأكثر شيوعاً، تصنف بالانفتاح على الآخرين و السيطرة، والبحث عن إثارة الانتباه.
    Se encontrar uma palavra que é um planeta e é concorrente com as palavras chave, a resposta deve ser essa. TED لذا إذا تمكّن من إيجاد اسم لكوكب يتّفق مع هذه الكلمات المفتاحية فلابد أن تكون هذه هى الإجابة.
    A área intermédia é uma espécie de contínuo urbano, não podemos prever a sua evolução até ao mesmo nível. TED والمنطقة التى بينها هى نوع من التواصل الحضرى هذه الأشياء التي لا يمكننا التكهن بتطورها بنفس الدرجة
    Mas o computador não deve ser só a luva da mão. é a mão que deve conduzir o computador. TED ولكن ينبغي ألا يكون الكمبيوتر مجرد قفاز يد ، وينبغي أن تكون اليد هى محرك القوة الحاسوبية
    (Risos) Mas uma das coisas que me preocupa é: Para onde vai a versão mais nova desses jovens? TED ولكن كانت إحدى الأشياء التي أقلقتني , هى إلى أين يذهب هؤلاء الصغار في هذه الأيام.
    A tua ideia de estratégia é usar a força. Open Subtitles فكرتك عن البراعة هى ان تستخدم أساليب ملتوية
    Esta é a maneira mais discreta para sair Turquia. Open Subtitles هذه هى افضل وسيلة متاحة لأخراجك من تركيا
    A secretária é uma mesa de operações e os lápis são bisturis. Open Subtitles و هذا المكتب هو طاولة العمليات و تلك الأقلام هى مشرط
    Mas, querida, tens de te lembrar de que é o trabalho dele. Open Subtitles ولكن, يجب ان تتذكرى يا عزيزتى, ان هذه هى وظيفة تونى
    "A beleza é verdade, e a verdade, é beleza, Open Subtitles إن الجمال هو الحقيقة و الحقيقة هى الجمال
    Roma Imperial é o centro do Império, senhora absoluta do mundo. Open Subtitles إن إمبراطورية روما هى مركز الإمبراطورية سيد العالم بدون منازع
    é altura de guardar as armas. Este é o primeiro passo. Open Subtitles إنه الوقت أيها الجنرال لتتحد أيدينا هذه هى الخطوة الأولى
    Ora bem, a imagem está ampliada. O escritório ao lado do Cosmo. Open Subtitles قليلا الصورة كبرت لقد حسنا، كوزمو لغرفة المجاورة الغرفة هى هذه
    Vão testemunhar o castigo deste homem, para que não tenham dúvidas... que o que ele vos disse era contra a lei. Open Subtitles ستشهد على عقوبة هذا الرجل لكى لا يبقى اى شك لديك فالكلمات التى تفوه بها هى خرق كامل للقانون
    Estas coisas, são tudo que foi encontrado na cabina do comboio. Open Subtitles تلك الأشياء القليلة هى كل ما وجد فى مقصورة القطار
    Ali estão elas, mesmo à nossa frente. Acha que o consegue parar? Open Subtitles ها هى امامنا مباشرة, هل تعتقد انك تستطيع ان توقفه ؟
    - Nâo tem um termómetro? - Para quê? Febre é febre. Open Subtitles ألا تملك مقياس للحرارة لسنا بحاجة له الحمى هى الحمى
    Estas são diatomáceas, fitoplâncton com apenas uma célula com esqueletos de silicone... TED هذة هى الدياتومات، عوالق نباتية وحيدة الخلية مع هياكل من السيليكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus