"ولكن كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas ele
        
    • Mas o
        
    • - Mas
        
    • Mas já
        
    • mas era
        
    • mas foi
        
    • Mas tive
        
    • mas estava
        
    • Mas teve
        
    • Mas tinham
        
    • Mas tinhas
        
    • mas tiveste
        
    • mas valeu a
        
    • mas tinha
        
    • mas eu tinha
        
    mas ele tem uma colecção monstruosa de armas, certo? Open Subtitles ولكن كان لديه بضعه بنادق رهيبه اليس كذلك
    Sei que há protocolos, mas ele podia ter matado o meu filho. Open Subtitles أعلم أن هناك بروتوكولات, ولكن كان من الممكن أن يقتل إبني
    Mas o alarme deve ter sido desligado em 15 segundos. Open Subtitles ولكن كان يجب أن يطفأ الإنذار خلال 15 ثانية
    - Mas tenho que as mastigar por ele. - Mastigar? Open Subtitles ولكن كان يصعب عليه اكله فكان علي مضغه له
    Escapei antes que apanhassem minha mente, Mas já era tarde demais. Open Subtitles لقد هربت قبل أن يصلوا لعقلي ولكن كان الوقت متأخراً
    mas era suposto estarem à nossa espera 30 Kms à frente. Open Subtitles ولكن كان من المفترض أن ينتظرونا بعد 30 كيلو تقريباً
    mas foi sempre um sonho meu ensinar qualquer coisa. TED ولكن كان حلمي دائمًا أن أقوم بتدريس شيء.
    - Oito. Sempre quis trabalhar aqui, Mas tive de me preparar primeiro. Open Subtitles 8، لطالما أردت العمل هنا بالطبع ولكن كان عليّ الاستعداد أولاً
    - Definitivamente. mas ele já se devia conseguir sentar, certo? Open Subtitles ولكن كان يجب أن يصل لمرحلة الجلوس الآن، صحيح؟
    mas ele tinha planos maiores e disse que queria sair. Open Subtitles ولكن كان لديه خطط أكبر، وأخبركَ أنّه يريد الإنسحاب
    mas ele estava também a falar da essência desta palestra: estes papéis e limites estão constantemente a expandir-se e a evoluir. TED ولكن كان يقول أيضاً أن جوهر هذا الحديث: تتوسع هذه الأدوار والنطاقات وتتطور باستمرار.
    mas ele deve ter alguma colecção monstruosa de armas, certo? Open Subtitles ولكن كان لديه بضعه بنادق رهيبه اليس كذلك
    Sim, Mas o Seibold era duro. Pois claro, é um soldado treinado. Open Subtitles نعم , ولكن كان من الصعب طبعا , انه جندي مدرب
    Foi uma coisa que sempre quis fazer, Mas o meu ex-marido não estava disposto a deixar-me ir durante tanto tempo. Open Subtitles كان شيئا كنت أريد دائما أن تفعل، ولكن كان زوجي السابق ليس في السماح لي خلع لفترة طويلة.
    Não percebi nada do que disseste, Mas o Oliver tinha muita sorte em te ter na equipa. Open Subtitles لم أفهم كلمة واحدة أن قلته للتو، ولكن كان أوليفر بالتأكيد محظوظا أن يكون لك.
    - Mas tenho que as mastigar por ele. - Mastigar? Open Subtitles ولكن كان يصعب عليه اكله فكان علي مضغه له
    Olha desculpa. Magoei o teu woo-woo, Mas já foi tipo há 80 anos. Open Subtitles لقد آذيت مشاعرك ولكن كان ذلك حوالي 80 عام مضت
    Tentei fazer as pazes com o meu irmão, mas era difícil. Open Subtitles حاولت أن أصنع السلام مع أخي ولكن كان أمراً صعباً
    Eu conheci-o quando escrevi os meus artigos, mas foi há anos. Open Subtitles لقد قابلته عندما كتبت مقالي ولكن كان ذلك منذ أعوام.
    que ainda usava o Lotus 1-2-3. Nem sei se alguém se recorda duma coisa tão antiga, Mas tive de o reaprender no Excel. TED لا أعلم اذا كان أحدكم يمكنه حتى تذكره إلى هذا الحد البعيد، ولكن كان علي أن أعيد تعلمه عبر الإكسل.
    Ele já não está cá, mas estava aqui um chinês. Open Subtitles انه ليس هنا الآن، ولكن كان هناك الرجل الصيني.
    Mas teve de ser reconstruída após do terramoto de 1906, onde foi destruída. Open Subtitles ولكن كان يجب إعادة بنائه بعد زلزال عام 1906 عندما تحطّم كلياً
    Mas tinham de continuar a pressioná-lo, não era? Open Subtitles ولكن كان عليكم الضغط عليه على أي حال صحيح
    Sabias que eu ia dar uma festa do milénio, Mas tinhas de dar a tua no mesmo dia! Open Subtitles كنت تعلم بأنني أعدّ لحفل ألفية ولكن كان لزاماً عليك اقامة حفلك في نفس اليوم.
    mas tiveste algo a haver com o evento de benificiência, certo? Open Subtitles ولكن كان عليك أن تفعل شيئا مع صالح، أليس كذلك؟
    mas valeu a pena, pelo jacuzzi Estou totalmente relaxado. Open Subtitles ولكن كان الأمر يستحق فذلك الجاكوزي أراحني كثيراً
    Era um bêbado e um sacana, mas tinha um queixo inconfundível. Open Subtitles لقد كان مخموراً ووغداً ولكن كان لديه هذا الذقن المميز
    Teria vindo se pudesse, mas eu tinha a data e a série. Open Subtitles رغبت بالحضور لشرح الأمر ، ولكن كان عندي موعداً لألحق به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus