- É só que sinto que... - Mas o quê, Carson? | Open Subtitles | انها مجرد أن أشعر ولكن ماذا ، كارسون؟ |
- Tenho a certeza que é valido, mas... - Mas o quê? | Open Subtitles | انا متأكدة بأنه صالح , ولكن ماذا ؟ |
Sim. Mas que passa se não foi algo que te tenhas perguntado? | Open Subtitles | نعم إنهم كذلك، ولكن ماذا لو لم يكن شيئاً لا تعرفه؟ |
mas o que acontece a uma criança que cresce a saber que não pode ser simplesmente uma criança? | TED | ولكن ماذا يفعل ذلك لطفلٍ إن نمى وهو يعلم بأنه ببساطة لا يستطيع أن يكون طفلًا؟ |
E se foi buscar ajuda? - E se foi? | Open Subtitles | ربما، ولكن ماذا لو كان يبحث عنا لمساعدته ؟ |
E que tal jantarmos fora esta noite para festejar? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو دعوتك على العشاء الليلة للإحتفال |
- Deixa-a ir. - Mas e se ela estiver em apuros? | Open Subtitles | فقط دعيها تذهب - ولكن ماذا لو كانت في ورطة ؟ |
- Ouvi eles dizerem. - É, Mas o quê? | Open Subtitles | نعم لقد سمعت ولكن ماذا ؟ |
Sim, eu sei, amorzinho, Mas o quê? | Open Subtitles | نعم أعرف عزيزتي ولكن ماذا ؟ |
Mas o quê, querido? | Open Subtitles | ولكن ماذا يا عزيزي؟ |
Mas o quê, detective? | Open Subtitles | ولكن ماذا ايها المحقق.. ؟ |
Pois. Mas o quê? | Open Subtitles | نعم ، ولكن ماذا ؟ |
- Mas o quê? | Open Subtitles | ولكن ماذا ؟ - عندما كنت أنظف طاولتهم - |
Posso fazer todas as listas do mundo, Mas que mais importa? | Open Subtitles | يمكنني أن أصنع كل قوائم العالم, ولكن ماذا يهم ? |
Mas que acontece quando um conflito que envolveu minas terrestres chega ao fim? | TED | ولكن ماذا يحدث عندما يصلُ صراع ما استخدمت فيه الألغام الأرضية إلى نهايته؟ |
Mas, que acontece quando olhamos para o interior do coração do porco, | TED | ولكن ماذا حدث عندما نظرنا داخل قلب خنزير إلى جهاز تخطيط القلب؟ |
Está certo. mas o que ele veio fazer aqui sozinho? | Open Subtitles | حسنا ,ولكن ماذا اذا لم يستطع الافلات منها ؟ |
Desculpem, mas o que aconteceu à garotinha que me prometeram? | Open Subtitles | المعذرة، ولكن ماذا حلّ بهذه الفتاة التي ستنزل لملاقاتي؟ |
Sim, claro... mas o que faziam exactamente no local do rapto? | Open Subtitles | بالتأكيد ولكن ماذا كانا يفعلان تحديداً في مسرح جريمة الاختطاف؟ |
- E os nossos hóspedes? | Open Subtitles | ولكن ماذا بخصوص الضيوف؟ ماري جاءت مع كاسي للمساعدة. |
- E aqui estamos. - Sim, a fazer o quê? | Open Subtitles | نعم , انا اعرف اننا هنا, ولكن ماذا تفعلون هنا؟ |
Claro, ele está. E que tal o próximo cara? | Open Subtitles | بالطبع، هو هناك ولكن ماذا عن الرجل التالي؟ |
- Não a vais magoar. - Mas e se o fizer? | Open Subtitles | أنت لن تؤذيها، ولكن ماذا أنا فعلت؟ |
Entre amigos... tu apanhaste-me mas E o produto do roubo? | Open Subtitles | بين الأصدقاء لقد نلت مني ولكن ماذا عن الغنيمة؟ |
Mas agora, vocês perguntam-me, E a guerra, a guerra contra o cancro? | TED | ولكن الآن، تسألني ، ولكن ماذا عن الحرب، الحرب على السرطان؟ |
É uma jaqueta muito agradável, mas então E a contabilidade? | Open Subtitles | ،أعني أنه جاكيت رائع جدا ولكن ماذا بشأن حساباتك؟ |