Aí o tem, senhor agente. Leve-o para a Scotland Yard. | Open Subtitles | هاهو يا سادة خذوه إلى قسم شرطة سكوتلاند يارد |
- Este é o Inspector Hunter da Scotland Yard. - Como vai? | Open Subtitles | هذا هو المفتش "هنتر" من سكوتلند يارد - كيف حالك - |
Devem tê-lo em muita consideração na Scotland Yard. | Open Subtitles | يجب أن يكثروا التفكير فيكم فى سكوتلاند يارد |
O senhor deve ter visto fotografias da nova Scotland Yard. | Open Subtitles | "أتوقع أنك رأيت صوراَ لـ سكوتلاند يارد " الجديدة |
Carlton, aposto 100 dólares em como não chegas às 200 jardas. | Open Subtitles | -كارلتون, أراهنك بـ100 دولار بأنك لن تستطيع إيصالها لـ100 يارد |
Recebi uma "massagem" esta manhã do Inspetor Quinlan da Yard da Escócia. | Open Subtitles | إستلمت رسالة هذا الصباح من المفتش كوينلان يارد الأسكوتلندية. |
A equipa forense da Scotland Yard apenas conseguiu identificar o pobre coitado pelos registos dentários. | Open Subtitles | فريق السكوتلاند يارد الشرعي فقط استطاعوا أن يتعرفوا عليه عن طريق سجلاته عند طبيب الاسنان |
Dana Scully, esta é Phoebe Green, terror da Scotland Yard. | Open Subtitles | دانا سكالي.. هذه هي فيبي غرين رعب في شرطة السكوتلاند يارد |
Da Scotland Yard, Interpol, todas as autoridades holandesas. | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ اني اتحدث عن سكوتلاند يارد الانتربول , كل الصلاحيات الهولندية |
Falo por todos nós, na Scotland Yard, ao dizer que, por mais longe que esteja do trono, será sempre o primeiro nos nossos corações. | Open Subtitles | لقد تكلمت معنا جميعا في سكوتلاند يارد و عندها قلت أنك مهما كنت بعيد عن العرش ستظل الأول في قلوبنا |
Talvez possa explicar-me como é que a Lin Lunática conseguiu escapar das fronteiras da Scotland Yard, sob a vigia da força policial mais respeitada do mundo. | Open Subtitles | ربما عليك أن تشرح لى كيف أن لين المعتوهة دبرت للهرب من حدود اسكوتلاند يارد تحت مراقبة |
Ao menos ficamos com uma bela visão do fogo de artifício da Scotland Yard. | Open Subtitles | جيد، على الأقل سنرى منظر جيد من الألعاب النارية من الإسكتلند يارد. |
Se fosse uma mulher a liderar a Scotland Yard, prendê-lo-ia, mas como é um homem, temos de ponderar as nossas decisões. | Open Subtitles | سنفعل ذلك، لو كانت امرأة تترأَّس سكوتلاند يارد ولأن لدينا الرجال فقط، فنحن نحب الوصول لأهدافنا ببطء |
Pouco depois do assalto, a Scotland Yard submeteu-se a uma enorme limpeza a polícias corruptos. | Open Subtitles | لاحقاً بعد عملية السرقة في سكوتلاند يارد كان هناك عملية كبيرة للتخلص من جميع الشرطة الفاسدين |
Por causa do sotaque, contactámos a Scotland Yard. | Open Subtitles | وإستناداً على لكنته تواصلنا مع سكوتلاند يارد |
mas por várias razões, a Scotland Yard não pode saber isso. | Open Subtitles | ولكن لأسباب مختلفه سكوتلاند يارد لا يمكنهم معرفة ذلك |
A MI6 não me vai delatar à Scotland Yard mas a ti, iriam sacrificar-te. | Open Subtitles | أنهم لايريدون تسليمي الى سكوتلاند يارد ولكن ربما سيضحون بكِ |
Mesmo na época da Scotland Yard? | Open Subtitles | أعني مسبقاً عندما عرفته في الشرطة البرطانية سكوتلند يارد |
Uma mulher que chamam de Madame X roubou um Sedan, da Scotland Yard há oito anos. | Open Subtitles | امرأة يسمونها السيدة إكس سرقت سيارة بأربع أبواب من سكوتلاند يارد قبل 8 سنوات |
Os Eagles estão com a bola. Ele está na linha das 40 jardas... 50. | Open Subtitles | النسور تأخذ كرة عكسية انه في ال 40 يارد, وهو في ال 50 يارد |
Preciso um gol de 51 jardas. | Open Subtitles | أحتاج إلى ركلة طولها 51 يارد في الهدف الميدان |