É que, se eu puxar isto mais um pouco, o vidro partir-se-á e eu não quero fazer isso. | Open Subtitles | ترى، إذا أسحب هذا فقط يتل أصلب، الزجاج سينكسر، وأنا لا أريد أن أعمل ذلك. |
Parto do principio que se estás sentado à minha frente com tão pouco interesse pela tua vida, eu estou na mira de um franco atirador. | Open Subtitles | أفترض بأنّ منذ أنت جلوس عبر منّي مع لذا إعتبار يتل ليفك، أنا في الشعرات المتقاطعة بندقية قنّاص. |
Sim, Mãe, eu estarei em casa daqui a pouco. | Open Subtitles | الأمّ، أنا سأكون بيتا في يتل بينما. |
Estou só um pouco nervoso. | Open Subtitles | أنا مجرّد يتل عصبي. |
Acho que me mijei um pouco. | Open Subtitles | أعتقد تبوّلت نفسي يتل. |
Diminui um pouco a velocidade. | Open Subtitles | أدره خلفي. أبطأه قطعة يتل. |
Tenho um pouco... | Open Subtitles | حصلت على يتل. |