O Ministério da Justiça pode tentar um novo programa e só paga se funcionar. | TED | وزارة العدل أن تجرب برنامجا جديدا وكانوا يدفعون إلا إذا كان يعمل. |
Quem se encontra em hotéis também paga. | Open Subtitles | أنهم يدفعون دائماً لمن يتقابل في غرف الفنادق. |
Perseguia as pessoas que não pagavam os seus impostos? | Open Subtitles | هل يذهب خلف الاشخاص الذين لا يدفعون الضرائب؟ |
Seus chefes pagaram em dinheiro, mas também pode ser de outros jeitos. | Open Subtitles | رؤسائكم يدفعون لها نقدا لكن قد يكونون يدفعون لها بطرق اخرى |
"Só me surpreende que lhe paguem para dizer essas tretas." | Open Subtitles | وما يفاجئني فعلاً انهم يدفعون لك لتتصدق علينا بهكذا نصائح فارغة |
Eles têm estado a filmar por toda a parte, mas não têm pago a ninguém. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون الساحة كلها في صنع فيملهم ولا يدفعون لأحد. 983 01: 42: |
É praxe empresarial. Uma maneira de os novatos pagarem a formação. | Open Subtitles | انها من الفروض الصعبه للشركه, جزء من المتدربين يدفعون مستحقاتهم. |
eles pagam a um intermediário milhares de euros para lá chegar. | TED | أنهم يدفعون للوسيط آلالاف الدولارات ليكونوا هناك. |
E quando me paga, pede-me que mostre... As pernas, os peitos, toda. | Open Subtitles | أحمم المرضى وعندما يدفعون لي يطلبون أن يروني |
- Não é o Município que paga, pois não? | Open Subtitles | في المدينة لا يدفعون مقابل هذا،إليس كذلك؟ |
Nós sabemos que na América se paga para se ser tratado. | Open Subtitles | نعلم مثل الناس في أمريكا الناس يدفعون لعنايتهم الصحية نحن لسنا مثلهم |
Os guardas pagavam vinte euros por mês para viver nestes apartamentos. | Open Subtitles | الحرّاس كانوا يدفعون 28 دولاراً شهريّاً، للعيش في هذه الشُقق. |
Não percebias porque a mãe e o pai pagavam a minha pós graduação, mas não te compravam um carro. | Open Subtitles | لم تستطعي تصديق لم أمي وأبي ،قد يدفعون لمدرسة عليا من أجلي لكن لن يشتروا سيارة لك |
Para escapar à fome, alguns até pagaram pela viagem de comboio. | Open Subtitles | هرباً من المجاعة، كانوا يدفعون مالاً عن طيب خاطر مقابل رحلة القطار |
-Por falar disso, vocês já pagaram a conta? | Open Subtitles | تتكلم عن رجال يدفعون الفاتوره الكهربائيه |
Ou que paguem pelos seus actos. Devíamos prender alguns políticos. | Open Subtitles | أو يدفعون ثمن ما يعملون أعتقد أن بعض رجال السياسة يجب أن يسجنوا |
Pelo contrário, foi bem pago, já para não falar do conhecimento que adquiriu sobre todos os temas da letra "A". | Open Subtitles | بل على العكس,لقد كانوا يدفعون لك بانتظام مقابل المعلومات التى اكتسبتها عن كل الموضوعات تحت حرف الألف. |
Para mim, é muito chocante ver às vezes que pessoas muito pobres, por exemplo, não apoiam a ideia de os ricos pagarem mais impostos. | TED | ويصدمني رؤية أناس في فقر مدقع لا يساندون مثلًا فكرة جعل الأغنياء يدفعون ضرائب أكثر |
Preciso de saber quanto é que eles pagam. | Open Subtitles | أحتاج أن أتحقق من عرضهم لأعرف كم يدفعون إذهب و افعل ذلك |
A maioria das pessoas ganharia mais no dividendo mensal, do que pagariam pelo aumento dos preços. | TED | معظم الناس قد يحصلون على أكثر توزيع أرباح شهري مما قد يدفعون في الأسعار المرتفعة. |
Nós pagamos tudo. Só somos pagos se ganharmos ou chegarmos a acordo. | Open Subtitles | عملائنا لا يدفعون شيئا نحن ندفع كل شئ ولا نتقاضى أجورنا إلا إذا فزنا أو وصلنا لإتفاق |
-...que pagam para matar animais. -Não é esporte para ti? | Open Subtitles | يدفعون لقتل الحيوانات داخل الأقفاص ليست تسلية كافية لك؟ |
Era um trabalho pesado, mas estavam a pagar mais. | Open Subtitles | إنه عمل صعب لكنهم يدفعون الكثير من المال |
A sério, acham que vão cobrar dinheiro às pessoas para ficarem aqui e limparem os rabos com palha? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الناس سوف يدفعون مال لك للبقاء هنا ويمسحون قاذوراتهم بالقش |
Mas, em vez disso pagam a uns burros de merda, desculpe, Padre 5 dólares à hora para os levarem para os montes Apalaches. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك يدفعون بعض المال السيئ إغفر لي ، أبتي خمسة دولارات في الساعة لمقايضة هذه فوق جبال ابالاتشيا |
São todos homens solteiros e patéticos. Pagam com dinheiro e não falam. | Open Subtitles | نعم ، لكن انظري ، جميعهم رجال مستعجلون يدفعون بدون تحدث |
Mas os americanos pagam-me um dinheirão e precisamos do dinheiro. | Open Subtitles | لكن الأمريكان يدفعون لي الكثير ، ونحن بحاجة للمـال |