"Apesar de ter passado a tarde a beber, ele continuava pálido. | TED | ومع أنه كان يشرب بثبات طوال الظهيرة، كان مايزال شاحباً |
Michael, estás sentado muito alto na Montanha Sierra e estás a beber... | Open Subtitles | مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب ماذا يشرب ؟ |
Foi a primeira vez que ele bebeu após não sei quanto tempo. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى التي كان يشرب فيها منذ مدة طويلة جداً |
Aqui, os homens bebem. Muito. bebem por tudo e por nada. | Open Subtitles | لا أشرب مثل ما يشرب الرجال هنا أنا لا أفهمهم |
Numa zona má, as janelas estão quebradas, há rapazes bebendo. | Open Subtitles | في منطقة سيئة، النوافذ مكسره يشرب الأطفال من الزوايا |
ele bebe, transferiram-no para aqui porque fez uma asneira qualquer. | Open Subtitles | يشرب نقلوه الى هنابسبب انه اخفق في شيء ما |
Se algum dia vejo um texano que não beba nas charcas, tiro o chapéu e lhe aperto a mão. | Open Subtitles | لم اقابل قط شخصا من تكساس لم يشرب ماءً قذرا اعتقد بأني سأصافحهم او اشتري لهم سيجارا فاخرا |
Dois chocolates quentes e o raio da bebida do Alex. | Open Subtitles | كوبان من الكاكاو و أياً ما كان يشرب أليكس |
Pedi-Ihe para ele a beber... diante de nós todos. | Open Subtitles | وفي هذه الحاله ساجعله يشرب بينما نحن نشاهد |
Vou-me vingar do Odie amanhã. Vou ensiná-lo a beber água da retrete. | Open Subtitles | سوف أعوض أوودي عن هذا غداً سأعلمه كيف يشرب من الحمّام |
Ele está a beber, agora. E não precisamos de um bêbado. | Open Subtitles | انه يشرب الان، و نحن لسنا فى حاجة لمخمور هناك |
Eu bebi a coisa de verdade e ele bebeu sumo? | Open Subtitles | انا اشرب المحتوي الحقيقي بينما هو يشرب عصير طماطم |
Ele não bebeu àgua, por isso é deve ser amônia. | Open Subtitles | لم يكن يشرب الماء لذا،من المحتمل انّ لديه امونيا |
Não está bem, dorme e acorda e não bebeu nada. | Open Subtitles | ليس بخير، أنه يستفيق وينام، ولم يشرب أيّ شيء. |
Algumas pessoas bebem demais, outras comem demais, outras correm. | Open Subtitles | بعض الناس يشرب كثيرا وبعضهم يأكل بشراهه,وبعضهم. يركض |
Não sei como as pessoas bebem durante o caminho até aqui. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يشرب الناس بالطريقة التي يفعلونها بهذه الأنحاء |
Está há uma hora bebendo uma bebida louca. Pronto... | Open Subtitles | انه يشرب الخمر منذ ساعة و سيذهب للتبول قريبا جدا |
Dizem que ele bebe duas caixas de uísque sem estar bêbado. | Open Subtitles | هناك اسطورة انه يمكنه ان يشرب زجاجتين من الويسكى دون ان يسكر |
Este soldado é um VC sujo. Quer água, que beba dos arrozais. | Open Subtitles | هذا الجندى مصاب،إنه يريد الماء يمكنة أن يشرب ماء الرز |
Um: Os donos das cinco casas são todos de nacionalidades diferentes, bebem uma bebida diferente e fumam um tipo de charuto diferente. | TED | أولاً: كل مالك منزل من جنسية مختلفة، يشرب شرابا مختلف عن الآخر، ويدخن نوعا مختلف من السجائر. |
Ele conseguiu um emprego como cantoneiro. Depois foi despedido por aparecer bêbedo. | Open Subtitles | و لديه عمل في موقع أنشاء و قد طرد لرؤيته يشرب |
Já viu ele tomar um líquido de um pequeno recipiente? | Open Subtitles | هل رآه أي أحد يشرب سائلا من قارورة صغيرة؟ |
E ele bate-me cada vez que fica bêbado. Estão feias? | Open Subtitles | ويضربنى كلما كان يشرب الخمر اليس هذا قبيح ؟ |
Pergunte ao Rick se ele toma um bebida connosco. | Open Subtitles | اأتطلب من السيد ريك أن يشرب كأساً معنا؟ |
Levei-as à esquina, a um bar, peguei nos 300 dólares e ofereci-lhes bebidas. | Open Subtitles | أخذت منهم إلى شريط، أخذت بلدي 300 دولار و اشترى يشرب منها. |
Já um homem não pode beber um copo em paz nesta cidade? | Open Subtitles | الا يستطيع الرجل ان يشرب بهذه البلدة بسلام؟ |
Ele tratou-a tão mal, nunca foi fiel, bebia, jogava. | Open Subtitles | عاملها بشكل سيء لم يكن مخلصا يشرب ويقامر |