Não sabe e não entende nada sobre medicina. | TED | إنه لا يعرف أو يعي شيئًا في الطب على الإطلاق. |
Eu sei que me odeias mas tu és o único que entende isto. | Open Subtitles | اعرف انك تكرهني لكنك انت الوحيد الذي يعي |
Cada ser no universo compreende a dor de uma mãe quando o filho está ferido. | Open Subtitles | كلّ مخلوقٍ في الكونِ يعي ألمَ الأمّ حين يُعاني طفلها. |
Ele sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | إنه يعي ما أقصد |
Às vezes, encontro alguém que percebe... como este trabalho é duro. | Open Subtitles | من النادر أن ألتقي بأحد يعي أهمية هذا العمل |
ele sabe que não é casado contigo, certo? | Open Subtitles | هل يعي أنه ليس متزوجاً منكِ صحيح؟ |
É melhor arranjar alguém que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله |
Ninguém entende como é termos o peso de uma espécie inteira nos nossos ombros. | Open Subtitles | لا أحدَ يعي شعورَ أن يحملَ أحدهم عبءَ جنسٍ بأكمله على كاهله. |
Olha em volta e diz-me que o homem que fez isto entende a razão. | Open Subtitles | انظر حولك وأقنعني أن الرجل الذي يرتكب مثل هذه الجرائم يعي المنطق. |
Ninguém entende o que tenho de fazer para o bem maior. | Open Subtitles | لا أحد يعي ما عليّ فعله للخير العام |
Ele não entende o que lhe dizemos. | Open Subtitles | إنه لا يعي ما نقوله له |
Acho que ele entende isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعي ذلك |
- Ele entende isso. | Open Subtitles | -انه يعي ذلك تماماً |
O meu chefe não compreende isso. | Open Subtitles | لا يعي رئيسي ذلك، |
Ele não compreende a seriedade disto. Tem 11 anos. | Open Subtitles | لم يكن يعي جدية ضربه لـ(ايثان) انه في الحادية عشرة من عمره |
- Sente a tua falta. Ele não compreende. | Open Subtitles | انه يفتقدك انه لا يعي ما يجري |
Achas que não sabe do que está a falar? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه يعي ما يقول؟ |
Eu sei que ele sabe do que é que eu estou a falar. | Open Subtitles | أعلم أنه يعي ما أتحدث عنه |
James, você está perigosamente ... Será que ele percebe? | Open Subtitles | (جيمس) انت في خطر هل يعي ذلك ؟ |
Jasper percebe isso tudo. | Open Subtitles | جاسبر) يعي كل هذا). |
Sabes que ele sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | أوتعلم؟ إنه يعي ما يفعله. هذا جيد. |
Tenho quase a certeza de que agora ele sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | متأكد تماماً أنّه يعي ما يفعله الآن |
É melhor arranjar alguém que saiba o que isto é. | Open Subtitles | إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله |
Sempre tive a esperança que morresses e metessem aqui alguém que saiba o que está a fazer, em vez de ficares por aqui a vaguear como o molenga que és. | Open Subtitles | لطالما أملتُ أن تموت ويحضروا شخصاً يعي عمله ولكنكَ تبقى حيّاً كالإيطاليّ المدندن |