Eu é que decido quando é que entras nesta casa novamente. | Open Subtitles | أنا من يقرر إن كنت ستأتي لهذا المنزل ومتى تأتي |
Eu é que decido quem corre e quem fica de fora, certo? | Open Subtitles | أنا الذي يقرر من يشترك، ومن لا يشترك في السباق، حسنُ؟ |
Suba para a mula antes que ele decida usar aquela Winchester. | Open Subtitles | والآن إمتطى هذا البغل . قبل أن يقرر استعمال البندقيه |
Então, como você esteve lá no início, o Sr. Mathews, no mês passado, decidiu deixar-lhe a colecção toda? | Open Subtitles | إذاَ منذ البداية وأنت تعملين بها ولم يقرر أن ترثي اللوحات سوى في آخر شهر ؟ |
A desvantagem destes alarmes modernos com sensores é que se uns rapazes decidirem gozar-te, eles só têm de dar uma pancada no pára-choques. | Open Subtitles | أحد عيوب هذه الأنظمة العالية للإنذار وجود حساسات عندما يقرر جيران مزعجون أنهم يريدون المرح معك , كل ما عليهم فعله |
Logo. Tomar uma decisão é uma coisa, falar é outra muito distinta. | Open Subtitles | أن يقرر المرء شيئا و أن يتحدث عنه شيئ آخر |
A fonte é a estrela do espetáculo e a estrela decide se vai comparecer ao encontro ou não. | Open Subtitles | هذا حقيقى المصدر هو نجم المشهد والنجم هو من يقرر ان كنت تجرى المقابله ام تستبعدها |
Eu decido quais os casos que aceitamos a seguir. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما الحالات التي نأخذها قبلاً. |
Não quero mais "deves" e "não deves". Sou eu que decido! | Open Subtitles | ولا تقولي "يجب عليك ألا تقبل" أنا مَن يقرر هذا |
- Isso decido eu. Mexe-te. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما هو الصح في في هذه البلدة, تحرك الآن |
Ou pode ser que decida explodir qualquer coisa, não é? | Open Subtitles | ولكن يمكن له أن يقرر تفجير أي شيء يتحرك. |
Então, o tipo a quem devo dinheiro, talvez decida matar-te. | Open Subtitles | عندها الرجل الذي أدين له قد يقرر أن يقتلكِ |
Vamos levá-lo para a igreja antes que aquela coisa decida voltar. | Open Subtitles | لنذهب به إلي الكنيسة قبل أن يقرر هذا الشئ العودة |
Primeiro, decidiu de repente que não fazia os TPC. | Open Subtitles | أولاً يقرر فجأةً أنّه لن يقوم بواجبه المدرسي |
E o que vejo é um miúdo que pediu uma oportunidade mas ainda não decidiu se a quer ou não. | Open Subtitles | أنا أدعو الشيء كما أراه و ما أراه هو فتى يطلب فرصة و لم يقرر أيريدها أم لا. |
Nós estivemos lá provavelmente 10 minutos antes de os gerentes decidirem ligar para o 911. | TED | وكنا هناك لمدة تبلغ ربما 10 دقائق قبل أن يقرر المدراء أن يطلبوا النجدة. |
Duas horas olhando para o material para dizer que só toma uma decisão depois das férias. | Open Subtitles | ساعتان من التحديق لكي يقرر أن نجتمع ثانية بعد العطلة |
O homem que decide quem joga ou não, é este homem, Harry. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذى يقرر ما اذا كنت تستطيع ان تلعب |
Acho que não és tu que decides isso, Sidney. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع لا اعتقد انك انت من يجب ان يقرر ذلك، سيدني |
Se pedirmos um empréstimo ao banco, o nosso destino poderá ser decidido por um algoritmo, | TED | فإذا طلبت قرضاً من البنك، فهنا احتمال كبير بإن يقرر مصير قرضك بواسطة خوارزمية وليس من قبل إنسان. |
Há semanas, estive com um colega que estava a tentar escolher uma pérola taitiana que queria oferecer à sua maravilhosa mulher Natasha. | TED | قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا. |
Deus proteje o navio inspirando o capitão ... mas Ele não determina as ordens à tripulação. | Open Subtitles | ولكني لم أسمع قط أنه هو من يقرر رواتب طاقمها، ولا أنه يرشد من يصرف الرواتب بأداء مهامه فالرب لديه شؤون أهم وأجدى |
Mas quem é você para decidir que eu não sou boa testemunha? | Open Subtitles | من هو الذي يقرر ذلك هل انا ليست كافية لشاهده ضدهم |
Em vez de as decisões andarem para cima e para baixo na empresa, queremos que a equipa decida. | TED | بدلًا من القرارات التي تدور عبر المستويات العليا والدنيا للمؤسسة، نريد من الفريق أن يقرر. |
O meu superior decidirá se deve deixá-lo entrar. | Open Subtitles | سأفوض الأمر إلى القائد الأعلى ، هو من يقرر إدخالك أم لا. |
Vamos sair daqui antes que doze híbridos furiosos decidam arranjar confusão. | Open Subtitles | لنرحل من هنا قبلما يقرر الـ12 هجينًا الغاضبين خوض قتال |
Um cisco de neve, uma polegada de gelo, a força do vento, podem determinar o resultado de uma corrida ou jogo. | TED | القليل من الثلج، إنش من الجليد، أو قوة رياح بإمكانه أن يقرر نتائج السباق أو المباراة. |