"يومك" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu dia
        
    • um dia
        
    • hoje
        
    • teu
        
    • dia para si
        
    • Passe
        
    • o vosso dia
        
    • o dia
        
    Vince, fale-nos sobre o seu dia no Estádio dos Veteranos. Open Subtitles لذا فينس ، اخبرنا عن يومك في ملعب المحاربين
    Este é o seu dia de sorte. Vejamos. Um, dois, três... Open Subtitles هذا يومك المحظوظ دعنا نرى واحد, إثنان, ثلاثة
    Tiveste um dia difícil. Só estou a tentar agradar-te. Open Subtitles كان يومك شاقـــاً عليك أنا أحاول أن أٌرضيك
    Prepara-te para ter um dia em cheio, meu amigo careca. Open Subtitles فلتستعد ليتحول يومك إلى يوم سعيد يا صديقي الأصلع
    O presidente quer que eu me junte a si, hoje. Open Subtitles في الحقيقة ان الرئيس يريدنى ان ادخل الى يومك
    Estava a pensar que o teu dia ainda pode compor-se. Open Subtitles كنت أفكر بأن يومك ما زال يستطيع أن يتحسن.
    Phoebe, pediu para eu estar aqui as 8:22h isso nao é tirar o maior proveito do seu dia é a sindrome do OCD. Open Subtitles .. فيبي ، لقد طلبت أن ألقاك هنا في ، الساعة8.22 هذا لا يصنع يومك
    Muito obrigado, Sr. Potter, por dispor de um tempo no seu dia muito ocupado. Open Subtitles شكرا لك جزيلا سيد بوتر على اعطائي وقت من يومك المشغول
    Mas se é uma oficial pública, que quer fazer história, então, hoje é o seu dia de sorte, querida. Open Subtitles ولكن إذا كنت موظفة عامة ترغبين في صنع التاريخ فاليوم هو يومك المحظوظ يا عزيزتي
    Beba primeiro água antes de começar o seu dia. Open Subtitles إشرب، فقط مجرّد ماء طبيعي و منثمّا ابدأ يومك.
    - Deus, é teimoso. Quer o seu dia no tribunal. Open Subtitles يا إلهى , أنت رجل عنيد تريد يومك في المحكمة
    E aposto que se pensar no seu dia, vai aperceber-se que já esteve triste, confuso, feliz ou entusiasmado pelo menos uma vez. Open Subtitles وأراهن إذا نظرت إلى يومك فسوف تدرك أنك كنت حزين تخلط بين سعيد أو سعيد مرة واحدة على الأقل
    "E através do seu ponto de vista moderado "Eu vi um dia que ias ver, um dia para ti, mas não para mim. TED ومن وجهة نظره الجادة .. رأيت يومًا من الممكن أن تعيشه،هو يومك أنت وليس لي
    Isto não é a Câmara Municipal... onde você perde um dia inteiro de horas de trabalho. Open Subtitles هذا ليس مكتب المدينة حيث تهدر يومك بأكمله لتعمل ساعة واحدة
    um dia na vida de um homem em que uma banda começa a tocar e ele é o único que consegue ouvi-la. Open Subtitles يأتي يوم في حياة كل رجل حيث تعزف الموسيقى ويكون هو الوحيد القادر على سماعها اليوم هو يومك
    Queres que hoje seja o teu último dia no planeta? Open Subtitles أتودّ جعل هذا اليوم يومك الأخير على وجه الخليقة؟
    Sem o querer sobrecarregar já hoje, esta é a sua secretária. Open Subtitles لن نغامر عليك كثيراً في يومك الأول ولكن هذا الشيء الكبير هنا هو مكتبك
    Até depois. 'Super perfundo' no amanhecer antecipado do teu dia. Open Subtitles حسنا, لاحقا يا رجل.بيرفوندو خارق على عشية يومك المبكرة
    - Bom dia para si. - Bom dia. Open Subtitles طاب يومك طاب يومك
    E além disso, você joga whist muito mal. Passe bem, sr. Open Subtitles ,و أيضاً أنت تلعب لعبة بغيضة فى الهويست طاب يومك, سيدى
    Por isso amanhã, quando começarem o vosso dia e estiverem a pensar no que vestir, espero que apreciem o processo e pensem em como a vossa escolha vos faz sentir. TED غداً، عندما تبدأ يومك وتفكر ماذا سترتدي، أتمنى أن تقدر سير ذلك وتفكر بأن اختيارك وكيف سيجعلك تشعر.
    Nada como uma bagunça após trauma para completar o dia. Open Subtitles لا شئ مثل اكمال الألم و الجراح لتكمل يومك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus