Vampir olmak çok garip. Aman Allah'ım, bu küveti çok severim. | Open Subtitles | كون المرئ مصّاص دماء مريب جدًّا يا إلهي، أحبّ حوض الاستحمام |
Hareket halinde olmayı severim. Gözüme takılan çok şey oluyor. | Open Subtitles | لا، لا، إنني أحبّ الإرتحال، كثيرًا ما يسهم بجذب الإنتباه |
Kitaplarda okuduğumuz eski moda sahtekarlık numaralarına bayılırım. | Open Subtitles | حسناً، أحبّ كلّ الخدع القديمة. تعرف، أشياء دونت ..في |
Yararlı şüphecilik, sevdim. Ama işe yarayabilirdi. | Open Subtitles | التشكيك صحّي ، أحبّ ذلك ولكن يمكنه العمل |
Tam işlerim şirkette yolunda gitmeye başladı, ve kendi bürom olması hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أنا توا بدأت تمشية الأمور في الشركة، وأنا أحبّ حقا إمتلاك مكاني الخاص |
Çevremde dostlarım ve önemli konuklarım var. Ve sevdiğim kadın. | Open Subtitles | أن محاطاً من قبل الأصدقاء، ضيوف الشرّف، والمرأة التي أحبّ. |
Keçinin dahil olduğu herhangi bir yiyeceğin üretim işlemini bile sevmem. | Open Subtitles | لا أحبّ إدخال الماعز في أيّ مرحلة من عمليّة صنع الأطعمة |
Sanırım ne kadar değiştiğimi bilmiyorsun, tatlı şeyleri çok severim. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لا تعرفي، ولكنني مؤخراً أصبحت أحبّ الأشياء الحلوة جداً |
Ne kadar da alınganmışsın! Karakterli kadınları severim. | Open Subtitles | حسنـاً، لستِ مِن المشـاغبـات إنّني أحبّ روح المرأة |
Genelde ince ve cici kızları severim. | Open Subtitles | في الأساس, أحبّ الفتيات الرقيقات والحسّاسات. |
sabahları erken kalkıp etrafta dolaşmayı ve kendi kendime konuşmayı severim. | Open Subtitles | أنا .. أنا أحبّ الإستيقاظ باكراً في الصباح, أمشي و أتحدّث إلى نفسي. |
Erkeğinin sözünü dinleyen kadını severim. | Open Subtitles | أحبّ إمرأةً تقوم بما يُمليه عليها الرّجل |
Okumaya bayılırım. Harika. Ben de. | Open Subtitles | عظيم ، أنا أيضاً أحبّ القراءة هل قرأتِ أي شيء جيد في الآونة الأخيرة؟ |
Bu delilik. Oraya bayılırım. Jölelerimi oradan alıyorum. | Open Subtitles | ذلك جنون، أحبّ ذلك المكان إنّه المكان الذي أحصل فيه على حلوى الهُلام |
Didi, Ben çatıdaki adamı çok sevdim... | Open Subtitles | ديدي، أحبّ الواحد الذي كنت على السقف معه |
Biliyorsunuz, bu araba üzerinde çalışmak hoşuma gidiyor, Bay Eddy. | Open Subtitles | حسنا، تعرف أنّني أحبّ العمل على هذه السيارة، سّيد أيدى. |
Bana ve sevdiğim insanlara yaptıkların için seni asla affetmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أغفر لك للذي عملت لي. إلى الناس أحبّ. |
İyi bir adam olma sebeplerimin en tepesinde nedensiz yere acı çektirmeyi sevmem. | Open Subtitles | ألم تُفكّروا لِمَ أنا رجلاً جيّداً. لا أحبّ التسبّب بالألم دون أيّ سبب. |
Botta bir adam vardı. Kahvaltı olarak sigara içmeyi severdi. | Open Subtitles | كان لدينا رجل على القارب أحبّ تدخين السجائر على الإفطار |
Evet, bugün giydiğin takıma bayıldım. Siyah ile ahududu. Oldukça İtalyan. | Open Subtitles | نعم، أحبّ البدلة التي تلبسها اليوم أسود على توت العليق إيطالي |
Yanıldım. Sasori'yi sevdiğimi sandım ama | Open Subtitles | كنت مخطئة، كنت أظنّ بأنّني أحبّ سيدة العقرب |
Sen ve senin gibilerin bu ülkeye yaptıklarından hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا أحبّ مـا تفعله أنتَ ونوعيتك لتلك البلاد |
Sarhoşum; ama şunu söyleyebilirim ki Sofia'dan hoşlanıyorum. | Open Subtitles | أنا ثمل لكنّي سأقول لك هذا أنا أحبّ صوفيا كثيرا |
İnsanların beni korkutmasından hoşlanmam! Kendimi aptal gibi hissettirir bana. | Open Subtitles | لا أحبّ عندما يخيفني الناس ذلك يجعلني أحسّ كأنني غبيّ |
Bak, babamdan emir almayı senin gibi Ben de sevmiyorum. | Open Subtitles | اسمع، لا أحبّ تلقي الأوامر من والدي أكثر ممّا تحبّ |
Çünkü şu an yaşadığım hayattan farkı bir hayatım olmasını çok isterim. | Open Subtitles | لأنّي أحبّ الظنّ بأن ثمّة خطّة لي غير الحياة التي أعيشها الآن. |
Ben herhangi bir ilişkilere karşıyım özellikle , diskodan önce doğumamış kişilerle . | Open Subtitles | لا أحبّ العلاقات التي بلا معنى مع شخص لم يولد حتى قبل الديسكو |