| Bir müşteriyle buluşmam vardı. Sana, eğer vakit çok geç olursa gelmeyeceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | كنت فى إجتماع مع عميل, أخبرتكِ أننى لن أعود للمنزل اذا تأخر الوقت |
| Güzel, o halde sen de "sana söylemiştim" tavrıyla içiri girme. | Open Subtitles | حسناً، لا تدخل إلى هنا إذاً قائلاً لقد أخبرتكِ من قبل |
| Sana daha önce de söyledim, önemli olan sözler değil, hisler. | Open Subtitles | ، لقد أخبرتكِ من قبل، الموضوع لا يتعلّق بالكلمـات بل بالمشـاعر |
| Sana daha önce söyledim, saat ondan sonra mağaranın içinde müzik yok. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل, لا يُوجد مٌوسيقى بعد الساعد العاشرة فى الغار. |
| Madam, arkadaşınız Size söyledi mi bilmiyorum ama bugün onun canına kast etme girişiminde bulunuldu. | Open Subtitles | سيدتي , لا أعرف إن كانت قد أخبرتكِ صديقتكِ لكن اليوم كانت حياتها عرضة للخطر |
| - Kendi dünyandaki bir düğün gibi görme bunu demiştim. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن لا تفكرين بشأن هذا كأنه زفاف في عالمكِ. |
| Uzun zamandan beri buraya geliriz. Sana, onu burada bulabileceğini söylemiştim. | Open Subtitles | لقد كان يأتي هنا منذ الصف الثامن أخبرتكِ بأننا سنجده هنا |
| Eşsiz bir yeteneğin olduğunu söylemiştim. Şimdi onu kullanmanın zamanı. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أن لديكِ قدرة فريدة، والآن حان وقت استخدامها. |
| Buradaki herkesin, bunun için aynı fikirde olması gerektiğini söylemiştim. | Open Subtitles | كما أخبرتكِ, علي الجميع هنا أن يتفق بأنه رجلنا المنشود |
| Daha önce söylemiştim ya. Duyup duyabileceğin tek efsanevi eller. | Open Subtitles | أخبرتكِ عنه من قبل اليد الأسطوريه سمعتِ عنه من قبل |
| Sana bir keresinde seninle evlenmekle büyük bencillik yapmış olduğumu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل أننى تزوجتكِ بدافع الأنانية |
| Sana bir keresinde seninle evlenmekle büyük bencillik yapmış olduğumu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل أننى تزوجتكِ بدافع الأنانية |
| Fakat sana daha önce söyledim, senin zevkini adamlar istemez. | Open Subtitles | لكني أخبرتكِ من قبل، ذوقكِ في الرجال ليس جيدًا بالمرة |
| Sana söyledim, kadın iç çamaşırı konusunda uzmanım. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأني مختص بملابس النساء الداخلية |
| Sana söyledim akşamları bitki çayından nefret ediyorum. | Open Subtitles | كنت قد أخبرتكِ بأني أكره شاي الأعشاب في المساء |
| Madam, arkadaşınız Size söyledi mi bilmiyorum ama bugün onun canına kast etme girişiminde bulunuldu. | Open Subtitles | سيدتي , لا أعرف إن كانت قد أخبرتكِ صديقتكِ لكن اليوم كانت حياتها عرضة للخطر |
| Sevdim demiştim. Terry, sana bir kez kibarca soracağım. - Eski günlerin hatırına. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتكِ أنه يعجبني ـ سأسألك بلطف مرة آخرى، لأجل أيام الخوالي |
| Sana söylediğim yalanlar haricinde bir şeyler de konuşacak mıyız? | Open Subtitles | هل سنتكلم بموضوع آخر غير الأكاذيب التي أخبرتكِ بها ؟ |
| Dediğim gibi, karşınızdaki evde oturuyorum. | Open Subtitles | وكما أخبرتكِ مسبقاً أسكن بالمبنى المقابل لكِ |
| Seninle evlendiğim için ne kadar mutlu olduğumu... - ...sana söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل كم أنا سعيد لزواجى منكِ ؟ |
| Gelinimin kendisine bayan diye hitap etmem istediğini anlattım mı? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ بأن زوجة ابني تريد أن أناديها بالآنسة؟ مع أنني أعلم ماذا أريد أن أناديها |
| Eğer arabayı nereden kaptığımızı söylersem bu konuşmayı hiç olmamış gibi sayabilir miyiz? | Open Subtitles | إن أخبرتكِ أين حصلنا على تلك السيارة، هل يمكن نسيان إجرائنا لهذا الحديث؟ |
| Yarın akşamki dansa gideceğini söylesem ne derdin? | Open Subtitles | ماذا قد تقولى إذا أخبرتكِ أنك سوف تذهبين إلى الحفلة الراقصة فى ليلة الغد؟ |
| Peki sana, her şeyi onun başlattığını da anlattı mı? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ أيضاً أنها هي التي بدأت هذا الأمر برمّته؟ |
| Sana söylediğimi kimseye söyleme ama Bernadette'in ayrılmak istediğini duydum. | Open Subtitles | لاتخبري أحداً أنني أخبرتكِ لكنني سمعت أنها ربما ستنفصل عنه |
| Bakın, Dedektif. Size dün gece tam olarak ne yaptığımı anlatmıştım. | Open Subtitles | إسمعي أيّتها المُحققة، لقد أخبرتكِ ما كنتُ أفعله بالضبط الليلة الماضية. |
| Sana söyleyecek bir şeyim yok Dedim ve bunda ciddiyim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بالفعل ليس لدي شي لأقوله، أنا اعني ذلك |
| Eğer senin hiç karma DNA taşımadığını söyleseydim şaşırır mıydın? | Open Subtitles | هل ستتفاجأين إذا أخبرتكِ أنّكِ لا تملكين أي تسلسلات حمض نووي غير مُشفّرة؟ |