"أرقام" - Traduction Arabe en Turc

    • numaralarını
        
    • numarası
        
    • numara
        
    • numaralar
        
    • numarasını
        
    • rakamlı
        
    • numaralarının
        
    • rakamı
        
    • numarayı
        
    • sayı
        
    • sayılar
        
    • sayısı
        
    • sayılardan
        
    • numaralarınızı
        
    • basamaklı
        
    Ayrıca ona, otelin yakınlarında iş tutabileceği yerlerin telefon numaralarını da verdim. Open Subtitles كما أعطيته بعض أرقام الهواتف لأماكن حيث يستطيع مقابلة الفتيات قرابة الفندق.
    Olay numaralarını doğru yazın, ya da yarın ortalık karışabilir. Open Subtitles أبقوا أرقام الحوادث مترابطة وإلا فإنا ستتسبب في فوضى غدا
    Aslında, dün gece dört farklı adamdan telefon numarası aldım. Open Subtitles فى الواقع, فقد حصلت بالأمس على أرقام ثلاثة شباب مختلفين
    Sadece 6 numara var ve sen her haftada aynı bileti mi alıyorsun? Open Subtitles إنها 6 أرقام فحسب . أنت تشتري بطاقة واحدة فحسب في الأسبوع ؟
    bu yükseklikte dişlileri hayal edin binlerce ama binlerce üzerinde numaralar bulunmakta TED تخيلوا شيء بهذا العلو من المسننات، مئات ومئات منها، كتبت عليها أرقام.
    Her çocuk ilk robotun bilinmeyen seri numarasını fırınına aktardı ve kendi rastgele, özgün seri numarasını dışına kazıdı. TED ورث كل ابن سلسلة الأرقام المجهولة للأصل بداخل فرنه، وأمتلك سلسلة أرقام عشوائية ومميزة خاصة به منقوشة على غلافه.
    Pekâlâ. Hesap numaralarını bu adrese getirmen gerek. Burası benim Design District'teki evim. Open Subtitles و الآن عليكي احضار أرقام الحسابات هذه لهذا العنوان سأشتت من قد يتبعني
    Sosyal medya verisinden başladık, bu veriyi ABD sosyal güvenlik bilgilerindeki istatistiksel verilerle birleştirdik, ve Amerika'da son derece hassas bir bilgi olan sosyal güvenlik numaralarını tahmin etmeye başladık. TED كنا نبدأ ببيانات شبكات التواصل الاجتماعي، و ندمجها إحصائياً ببيانات من الأمن القومي الأمريكي، و استطعنا توقع أرقام الضمان الاجتماعي، و التي تعد في الولايات المتحدة الأمريكية معلومات حساسة للغاية.
    Mesela Google, geçen yıl Fransa'daki her bir konumu 2 saatte haritada işaretlediğini duyurdu ve cadde numaralarını okumak ve tanımlamak için cadde görüntülerini bir derin öğrenme algoritmasında kullandılar. TED وكمثال فإن جوجل أعلنت العام الماضي أنهم رسموا خريطة لكل مكان بفرنسا في ساعتين وقد فعلوا هذا عن طريق إدخال صور للشوارع لخوارزمة التعلم العميق للتعرف على وقراءة أرقام الشوارع
    Özel kasa anahtarlarının üzerinde kasa numarası bulunmaz eğer kendi anahtarı değilse doğru kasayı bulana kadar hepsini denemek zorundaydı Open Subtitles مفاتيح صناديق الودائع ليس عليها أرقام. لذا إذا لم يكن مُفتاحه، فعليه تجريب كلّ قفل حتى يصل إلى الصندوق الصحيح،
    Ne güzel, benim annemim hızlı arama listesinde evlatlık servisinin numarası var. Open Subtitles هذا لطيف لأنّ والدتي تملك أرقام وكالات تبنّي في قائمة الإتّصال السريع.
    Ve burada gördüğünüz ise Uganda kırsallarında bir kulübenin üzerine yazılmış bir çift telefon numarası. TED وما ترونه هنا هو زوج من أرقام الهواتف مكتوبة على أحد الأكواخ في أوغندا.
    Geyrıresmi olarak, Avrupadaki saha ajanlarına numara yayınlamak için kullanılıyor. Open Subtitles بشكل غير رسمي, تستخدم لإرسال أرقام لعملائنا الأوروبيين في الميدان
    Bir haftayı aşkın süredir yeni numara almadık da ondan. Open Subtitles ذلك لأنّنا لمْ نستلم أيّ أرقام منذ أكثر من أسبوع.
    Daha şimdiden üç farklı modelden üç tane numara aldım bile. Open Subtitles انا حصلت بالفعل على ثلاثة أرقام من ثلاثة عارضات ازياء مختلفين
    Her satıra ismini yazıyor, tüm kutuları kontrol ediyor, gerek gördüğü yerlere numaralar yazıyor. TED يقوم بتوقيع اسمه على كل سطر، ويضع علامات على كل الصناديق، ويضع أرقاما حيث يظن أنه يجب أن توضع أرقام.
    Sonuçta sıkıcı ve soyut görünüyor, numaralar, hesaplamalar ve uygulanacak kurallar. TED على الرغم من أنها تبدو مملة ومجردة، مجرد أرقام وحسابات وقواعد للتطبيق.
    Kuyruk numarasını aldım, ...350 km'de ki tüm hava ve iniş alanlarına dağıttım. Open Subtitles لقد حصلت على أرقام الطائرة و وزعتها على المطارات فى مدى 200 ميل
    Dünyada yaşayan yedi milyar insana kendi numaralarını vermek için, 10 rakamlı sayı kullanırsın. Open Subtitles لتعطي كل شخص من السبع بليون على الأرض رقمه الخاص ، ستحتاج لعشرة أرقام
    Eski usulle yapmamız gerekebilir. Dava numaralarının bir listesini al. Open Subtitles ربما علي فعلها بالطريقة القديمة آخذ قائمةً من أرقام الأجندة
    Bu telefon numarasının son 4 rakamı benimki ile aynı. Open Subtitles هذا أرقام الهاتف الـ 4 الأخيرة تماما مثل أرقامي
    Son dört rakamın üzerinden başka bir kalemle geçtin. Yani numarayı saklamak istiyordun. Open Subtitles لقد قمت بإعادة كتابة الأربع أرقام الأخيرة بقلم آخر إذاً، رغبت بالاحتفاظ برقمها
    Her zaman çılgın sayı dizilerinden oluşan kartlara bahis oynardı. Open Subtitles متتاليتهُ إنهُ دائماً يراهن على البطاقات في متتالية أرقام جنونية
    MiyavMiyavBeenz insan iletişimiyle ilgili öznel ve söylenmemiş ne varsa alıyor ve bunları ortaya nesnel sayılar olarak koyuyor. Open Subtitles البرنامج يأخذ كل ما هو غير موضوعي و غير معلن بخصوص التفاعلات الإنساني ويقللها إلى أرقام صريحة واضحة الهدف
    O partilerde takas edilen uyuşturucu sayısı, telefon numarası sayısından bile fazladır. Open Subtitles المخدرات تتبادل في هذه الحفلات أكثر من أرقام الهواتف
    İnsanların ne kadar kötü olduğunu söylerken alıntılar yapabilirim, istatistikler söyleyebilirim ama bunlar sadece kelimeler ve sayılardan ibaret. Open Subtitles عندما أتحدث عن مدى سوء البشر، فيمكنني ذكر الإقتباسات أو نشب الإحصائات، و لكن تلكَ مجرد كلمات و أرقام.
    İmzalayın sonra resmi yarışmacı numaralarınızı alırken bize verin. Open Subtitles إملأوها، ووقعوا عليها.. وسلموها عند الحصول على أرقام المشاركة.
    Burda 10 basamaklı hesap makinesi olan bir bey vardı. TED كان هنالك رجل لديه آلة حاسبة لـ 10 أرقام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus