"أي واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Hangisi
        
    • herkes
        
    • biri
        
    • kimseyi
        
    • Hangisine
        
    • Kimsenin
        
    • birini
        
    • var mı
        
    • herkesten
        
    • Hangi
        
    • birinin
        
    • herkesi
        
    • Hangisinde
        
    • hangisinin
        
    • Kimse
        
    Şu iki seçeneğe bakıp bana söyleyin, Hangisi en iyisi? Open Subtitles الآن, أخبرني بالنظر إلى هذان الخياران أي واحد هو الأفضل؟
    Burda beş iğrenç maymun var. Hangisi bizim aradığımız ? Open Subtitles هناك خمسة قرود نتنة هنا أي واحد منها سنصطحب إلى فيغاس؟
    - Çizgi figürlerinden Hangisi Schulz? Open Subtitles أي واحد من الشخصيات من المفترض أن يكون شولتز؟
    Askeri eğitimliler tercih edilir ama, uçak kullanabilen herkes faydalı olacaktır. Open Subtitles يفضل المدربون عسكريا, لكن أي واحد قادر على الطيران سيكون مفيدا
    Ferrie, Martin, Andrews ya da herhangi biri de yapmış olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون فيري مارتن , أندروز , أي واحد منهم
    Ömrüm boyunca kimseyi isteyerek kırmadım ve bunu yapabileceğimi hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا أبداً ما آذيت أي واحد بتعمد وأعتقد بإنه لا يمكنني فعل هذا
    Hangisi ilk gider? Open Subtitles أي واحد سيذهب أولا؟ المال بلدي على الفتاة.
    Monroe Hutchens Hangisi? Open Subtitles أي واحد من هؤلاء الحقراء هنا هو مونرو هاتشن ؟
    Yaşın ilerledikçe, Hangisi hangisidir onu bulmaya çalışırsın. Open Subtitles كما تَتقدّمُ في السنَّ، تُحاولُ الفَهْم أي واحد هى..
    Ama Hangisi sahne komedisinin gerçek kralı, ilüzyon olmayan Hangisi, ha? Open Subtitles لكن أي واحد منا هو ملك الكوميديا الحقيقي وهو ليس مجرد وهم
    Sence adamın suratını eritmiş olan bunlardan Hangisi? Open Subtitles أي واحد من هؤلاء تعتقد ذاب وجه هذا الرجل خارج؟
    Şimdi söyleyin! Aranızdan Hangisi? Open Subtitles الأن بالله عليكم، أي واحد منكم يارفاق يكون هو ؟
    Pekâlâ, mezuniyet töreninde Hangisi daha çok yakışır? Open Subtitles حسناً، من أجل التخرج أي واحد منهم يجعلني أبدو أجمل ؟
    Zihinlerini açmaya hazır olan herkes, senin Kheb'e ilk geldiğinde yaptığın gibi. Open Subtitles أي واحد مستعد لفتح عقلة مثلما فلعت عندما جئت أول مرة لخب
    O kadın hakkında bilinmesi gereken tek şey kötü biri olduğu. Open Subtitles كلّ أي واحد يحتاج للمعرفة حول تلك الإمرأة هي رجل سيئة.
    kimseyi aramadan önce tam olarak emin olmak istedim. Open Subtitles أردتُ لِكي أكُونَ مُتَأَكِّدَ قَبْلَ أَنْ ادَعو أي واحد.
    Beni arabadan çıkardığında, dört tane Clark'tan Hangisine teşekkür edeceğime karar vermeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول كشف أي واحد أشكره من الأربعه كلارك الذين سحبوني خارج سيارتي
    Bir çocuğa zarar veriyor ve hiç Kimsenin, hiçbir şeyin... bir çocuğu incitmesine göz yummam. Open Subtitles انة يآذي طفل وأنا لن أترك أي واحد او أي شئ ياذي طفل
    Yardım etmekten memnuniyet duyarım ama gereksiz birini hatırlayacağımı sanmam. Open Subtitles سأسر للمساعدة، ولكن أشكّ في أنّي سأذكر أي واحد منها
    Müşterileriniz arasında bunlardan birine sahip olan Kimse var mı? Open Subtitles أي واحد من العملاء يحدث لامتلاك واحدة من تلك الأشياء؟
    Güzelliğini tanıdığım herkesten çok daha fazla korudun. Open Subtitles حافظتِ على مظهركِ أكثر من أي واحد عرفته.
    Hangi salak kuş kafesinin kapısını açık bıraktı? Tanrım! Open Subtitles أي واحد منكم البلهاء غادر قفص العصافير مفتوحة؟
    Gerçekte, herhangi birinin bunu görmesi bile büyük bir şans. Open Subtitles في الحقيقة أنه حظ ان أي واحد يعبر كل ذلك.
    Canının istediği herkesi balıkçıları, teknecileri, herkesi. Open Subtitles الناس الذين قَدْ تَحبُّهم صيّادوا السمك و المراكبية، أي واحد.
    Evet, otelde kalır ama Hangisinde bilmiyorum. Open Subtitles نـعم , إنـهُ في الفنـدق لكن لا أعــلم أي واحد
    hangisinin tahta olduğunu anlamak için gizlice bacaklarına bakardım. Open Subtitles كنت أحاول مغافلتها للنظر إلى سيقانها لأرى أي واحد كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus