Merdivenlerin büyük bir girişe işaret verdiğini düşünün ve o anın yıldızı olduklarını. | TED | فكّر في كيفية إشارة السلالم إلى مدخل كبير وكان هناك نجم تلك اللحظة. |
Ona sahilin güvenli olduğunu göstermek için pencereden mumla işaret veriyormuş. | Open Subtitles | لقد اتفقوا على إشارة بالشمعة من النافذة ليخبروه أن الطريق خالى |
Havlama sinyali. Bu bir uyarı. Derhal Albay'a bilgi verin. | Open Subtitles | أنها إشارة نباح أنها إنذار يجب نقل هذا إلى الكولونيل |
Öylesine kusursuz bir uyarı sistemi olmalı ki av köpekleri çalıştığımız barakaların 15 metre yakınına geldiğinde hiç iz bırakmadan işi örtebilelim. | Open Subtitles | أريد نظام مثالى لإستخدام الإشارات إذا سمعت همس على بعد 50 قدم من أى من الأكواخ التى ستعملون بها سنتوقف بدون إشارة |
Modi, bu bir şeylerin değişmesi için tanrının işareti olmalı. | Open Subtitles | مودي، هذه إشارة مِنْ الله تلك الأشياءِ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ |
Dünya'ya ilk ışık sinyalini gönderdiğinde, Terra için iki yıl geçmiş olacaktır. | TED | فعندما ترسل أول إشارة إلى الأرض، يكون قد مضت سنتان على تيرا. |
Joel, bunu bir işaret olarak görsene. Yeni bir hayata başla. Değil mi? | Open Subtitles | لماذا لا تفكر في ذلك يا جول على أنه إشارة لتتمهل وتفكر ملياً. |
Aslında, hiç çizik almadan kurtuldum. Bunun bir işaret olduğunu anladım. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد خرجت وبدون أي خدش أعتقدت بأن تِلك إشارة |
Uyduların yakalayabilmesi için kumun üzerine büyük bir işaret yapıyor. | Open Subtitles | إنه يبني إشارة كبيرة على الرمال حتى تراها الأقمار الصناعية |
Beni hala biraz sevdiğine dair küçük bir işaret verir misin bana? | Open Subtitles | هل يمكنكِ لو سمحت أن تمنحيني إشارة أنّكِ ما زلت تحبينّني قليلاً؟ |
Hâlâ biyopsi sonucunu bekliyoruz ama bunun iyiye işaret ettiği ortada. | Open Subtitles | ما زلنا في انتظار نتائج الخزعة، لكن واضح أنّها إشارة جيّدة |
Ona uzaktan korkması gereken bir durum olmadığını anlatan bir işaret çakabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن اعطيه إشارة من بعيد لأبين له إنه لا يخاطر بشىء |
Dün, rapor verme işi yapılamayınca ekip bir hata sinyali gönderdi. | Open Subtitles | أرسل الفريق إشارة إستغاثة أمس بعد الإخفاق في جعل تقرير المنزلة. |
İşin tuhaf tarafı acil durum sinyali vermemiş olması. Birden kayboldu. | Open Subtitles | الشيء المضحك، ما كان هناك إشارة ضيقة . هي فقط إختفت. |
Hiç bir telsiz sinyali o kadar sert kayayı delemez. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة يمكن أن تخترق تلك الصخورة الصلبة الكثيرة. |
Otoyoldaki tüm büfe ve benzin istasyonlarını kontrol ettik. Hiç iz yok. | Open Subtitles | لقد تفقدنا كل محطات الوقود الرئيسية والمطاعم بالطريق السريع ولا إشارة لهم |
Ne bir cinayet kanıtı ne de çocuktan bir iz var. | Open Subtitles | لا شيء. لا يوجد دليل على القتل. ولا إشارة على الصبي |
Paniklemeni istemem ama bazen bunalım başka bir şeyin işareti olabilir. | Open Subtitles | لكن أحياناً يكون الإكتئاب إشارة إلى أنّ ثمّة شيء آخر يحدث |
Bu zımbırtı pilotumuzun sinyalini engellemek için elektromanyetik alan yaratıyor. | Open Subtitles | هذا الشيء يخلق حقلاً مغناطيسياً مما سيشوّش على إشارة الطيار |
Steven Strogatz: Evet , bu size neler olduguna dair bir ipucu veriyor. | TED | ستيفن ستوركاتز: حسنا، يعطيكم هذا إشارة على ما حدث. |
Yeni New York'a bir sinyal yollayabilirsem, yetki sahibi birilerini gönderebilirler. | Open Subtitles | لو أمكنني إرسال إشارة إلى نيو نيويورك، فسيرسلون لنا فرقة خاصة |
Havaya bağlı afetlerde önceden haber verebilmek için kullanıldı. | TED | تم استخدامه لإرسال إشارة تحذير مبكرة قبل الكوارث المرتبطة بالأحوال الجوية. |
Hiçbir hayat belirtisi yok. Galiba işlerini bitirdik. | Open Subtitles | لا توجد إشارة على أنهم أحياء يبدو أننا نتخلصنا منهم |
Görüşmeniz gereken tek insanın kendiniz olduğunu gösteren bir işarettir belki de. | Open Subtitles | ربما هذه إشارة على أن الشخص الذي تحتاجين التواصل معه هو نفسك |
Tüm denklemlerin bu şekilde olduğunu söyleyecek kadar ileri gideceğim, eşitlik işaretini gördüğünüz tüm matematiksel denklemler aslında bir metafor. | TED | وأريد أن أذهب أبعد وأقول أن كل معادلة هي بهذا الشكل، كل معادلة رياضية تستخدم إشارة المساواة ما هي إلا استعارة مجازية. |
Ayarlamaya çalışıyorum. ama telefonum hiç çekmiyor | Open Subtitles | أحاول العثور على واحدة لا أستطيع الحصول على أي إشارة |
Ve fısıldaşmanız iyi olmadığımın işaretidir,biliyor musunuz... | Open Subtitles | والهمس ليس إشارة على أنني سأكون بخير , أتعرفان ذلك ؟ |
Tuhaf olansa, yüzü dışında başka bir yerinde akım izi olmaması. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو أنه لم يكن هناك إشارة للبرق باستثناء وجهها. |
Bir seferinde kırmızı ışıkta geçmiş, ...bir de, birkaç gram kokainle yakalanmış. | Open Subtitles | لقد قطع إشارة حمراء وقُبض عليه وفي حوزته بضعة غرامات من الكوكايين |