ويكيبيديا

    "إشارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işaret
        
    • sinyali
        
    • iz
        
    • işareti
        
    • sinyalini
        
    • ipucu
        
    • bir sinyal
        
    • haber
        
    • belirtisi
        
    • işarettir
        
    • işaretini
        
    • çekmiyor
        
    • işaretidir
        
    • izi
        
    • ışıkta
        
    Merdivenlerin büyük bir girişe işaret verdiğini düşünün ve o anın yıldızı olduklarını. TED فكّر في كيفية إشارة السلالم إلى مدخل كبير وكان هناك نجم تلك اللحظة.
    Ona sahilin güvenli olduğunu göstermek için pencereden mumla işaret veriyormuş. Open Subtitles لقد اتفقوا على إشارة بالشمعة من النافذة ليخبروه أن الطريق خالى
    Havlama sinyali. Bu bir uyarı. Derhal Albay'a bilgi verin. Open Subtitles أنها إشارة نباح أنها إنذار يجب نقل هذا إلى الكولونيل
    Öylesine kusursuz bir uyarı sistemi olmalı ki av köpekleri çalıştığımız barakaların 15 metre yakınına geldiğinde hiç iz bırakmadan işi örtebilelim. Open Subtitles أريد نظام مثالى لإستخدام الإشارات إذا سمعت همس على بعد 50 قدم من أى من الأكواخ التى ستعملون بها سنتوقف بدون إشارة
    Modi, bu bir şeylerin değişmesi için tanrının işareti olmalı. Open Subtitles مودي، هذه إشارة مِنْ الله تلك الأشياءِ يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ
    Dünya'ya ilk ışık sinyalini gönderdiğinde, Terra için iki yıl geçmiş olacaktır. TED فعندما ترسل أول إشارة إلى الأرض، يكون قد مضت سنتان على تيرا.
    Joel, bunu bir işaret olarak görsene. Yeni bir hayata başla. Değil mi? Open Subtitles لماذا لا تفكر في ذلك يا جول على أنه إشارة لتتمهل وتفكر ملياً.
    Aslında, hiç çizik almadan kurtuldum. Bunun bir işaret olduğunu anladım. Open Subtitles في الحقيقة، لقد خرجت وبدون أي خدش أعتقدت بأن تِلك إشارة
    Uyduların yakalayabilmesi için kumun üzerine büyük bir işaret yapıyor. Open Subtitles إنه يبني إشارة كبيرة على الرمال حتى تراها الأقمار الصناعية
    Beni hala biraz sevdiğine dair küçük bir işaret verir misin bana? Open Subtitles هل يمكنكِ لو سمحت أن تمنحيني إشارة أنّكِ ما زلت تحبينّني قليلاً؟
    Hâlâ biyopsi sonucunu bekliyoruz ama bunun iyiye işaret ettiği ortada. Open Subtitles ما زلنا في انتظار نتائج الخزعة، لكن واضح أنّها إشارة جيّدة
    Ona uzaktan korkması gereken bir durum olmadığını anlatan bir işaret çakabilirim. Open Subtitles يمكنني أن اعطيه إشارة من بعيد لأبين له إنه لا يخاطر بشىء
    Dün, rapor verme işi yapılamayınca ekip bir hata sinyali gönderdi. Open Subtitles أرسل الفريق إشارة إستغاثة أمس بعد الإخفاق في جعل تقرير المنزلة.
    İşin tuhaf tarafı acil durum sinyali vermemiş olması. Birden kayboldu. Open Subtitles الشيء المضحك، ما كان هناك إشارة ضيقة . هي فقط إختفت.
    Hiç bir telsiz sinyali o kadar sert kayayı delemez. Open Subtitles لا يوجد إشارة يمكن أن تخترق تلك الصخورة الصلبة الكثيرة.
    Otoyoldaki tüm büfe ve benzin istasyonlarını kontrol ettik. Hiç iz yok. Open Subtitles لقد تفقدنا كل محطات الوقود الرئيسية والمطاعم بالطريق السريع ولا إشارة لهم
    Ne bir cinayet kanıtı ne de çocuktan bir iz var. Open Subtitles لا شيء. لا يوجد دليل على القتل. ولا إشارة على الصبي
    Paniklemeni istemem ama bazen bunalım başka bir şeyin işareti olabilir. Open Subtitles لكن أحياناً يكون الإكتئاب إشارة إلى أنّ ثمّة شيء آخر يحدث
    Bu zımbırtı pilotumuzun sinyalini engellemek için elektromanyetik alan yaratıyor. Open Subtitles هذا الشيء يخلق حقلاً مغناطيسياً مما سيشوّش على إشارة الطيار
    Steven Strogatz: Evet , bu size neler olduguna dair bir ipucu veriyor. TED ستيفن ستوركاتز: حسنا، يعطيكم هذا إشارة على ما حدث.
    Yeni New York'a bir sinyal yollayabilirsem, yetki sahibi birilerini gönderebilirler. Open Subtitles لو أمكنني إرسال إشارة إلى نيو نيويورك، فسيرسلون لنا فرقة خاصة
    Havaya bağlı afetlerde önceden haber verebilmek için kullanıldı. TED تم استخدامه لإرسال إشارة تحذير مبكرة قبل الكوارث المرتبطة بالأحوال الجوية.
    Hiçbir hayat belirtisi yok. Galiba işlerini bitirdik. Open Subtitles لا توجد إشارة على أنهم أحياء يبدو أننا نتخلصنا منهم
    Görüşmeniz gereken tek insanın kendiniz olduğunu gösteren bir işarettir belki de. Open Subtitles ربما هذه إشارة على أن الشخص الذي تحتاجين التواصل معه هو نفسك
    Tüm denklemlerin bu şekilde olduğunu söyleyecek kadar ileri gideceğim, eşitlik işaretini gördüğünüz tüm matematiksel denklemler aslında bir metafor. TED وأريد أن أذهب أبعد وأقول أن كل معادلة هي بهذا الشكل، كل معادلة رياضية تستخدم إشارة المساواة ما هي إلا استعارة مجازية.
    Ayarlamaya çalışıyorum. ama telefonum hiç çekmiyor Open Subtitles أحاول العثور على واحدة لا أستطيع الحصول على أي إشارة
    Ve fısıldaşmanız iyi olmadığımın işaretidir,biliyor musunuz... Open Subtitles والهمس ليس إشارة على أنني سأكون بخير , أتعرفان ذلك ؟
    Tuhaf olansa, yüzü dışında başka bir yerinde akım izi olmaması. Open Subtitles الشيء المضحك هو أنه لم يكن هناك إشارة للبرق باستثناء وجهها.
    Bir seferinde kırmızı ışıkta geçmiş, ...bir de, birkaç gram kokainle yakalanmış. Open Subtitles لقد قطع إشارة حمراء وقُبض عليه وفي حوزته بضعة غرامات من الكوكايين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد