Sonra baban telefon etti ve birden boş mevki senin oldu. | Open Subtitles | و من ثم والدك أجرى اتصالا و فجأة حصلت على المنصب |
Yetkili ajandan telefon aldım. Cesetle ilgili bir sorun olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من الضابط المسؤول قال أن ثمّة مشكلة مع الجثة |
İki ya da üç yıl önce, gecenin bir yarısında o öğretmen Posten Hanım'dan bir telefon aldım. "Seni görmeliyim, | TED | قبل ثلاثة او اربعة اعوام, تلقيت اتصالا في منتصف الليل من المعلمة , السيدة بوستين التي قالت, " اريد مقابلتك. |
Bunu düşünüyordum ve sonra bir gün, Peter beni aradı. | TED | وبينما كنت أفكر في ذلك في أحد الأيام، إذا بي أتلقى اتصالا من بيتر. |
Biliyorum, hafta sonu tatilindesin ama bir çağrı aldığımız bildirmek istedim. | Open Subtitles | اعرف انك تأخذ نهاية الاسبوع اجازة, ولكنني اردت اعلامك تلقينا اتصالا من |
Santral, Miami, Florida'da anneme ödemeli bir arama yapmak istiyorum. | Open Subtitles | سويتش, اريد ان اجرى اتصالا بامى فى ميامى بفلوريدا |
Önceleri şöyleydi: Birşey hissediyorum, telefon edeceğim. | TED | إذن من ذي قبل كانت: لدي إحساس، أريد أن أجري اتصالا. |
Diğer gondolcular telefon etti. Polisin beklediğini gördü ve hemen toz oldu. | Open Subtitles | مسيروا القوارب الاخرى اجرو اتصالا هاتفيا شاهد الشرطة منتظرة فهرب مسرعا |
Gidip bir telefon etmem gerek sonra sıcak bir çay içeriz. | Open Subtitles | علي ان اذهب فقط واجري اتصالا هاتفيا ثم سنشرب كوب شاي ساخن |
6 hafta önce ismini vermeyen biri, telefon ederek Keaton'ı avukatıyla beraber Mondino'nun yerinde yemekte bulabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | منذ ستة اسابيع تلقي اتصالا مجهولا يسأله هل يمكنه ايجاد كيتن؟ يأكل في منديانوا مع محاميه |
Sanırım bu sabah kuzeni Nathan'dan bir telefon aldım. | Open Subtitles | استقبل اتصالا من ناثان قريبنا على مااعتقد |
Bugün 12 telefon geldi. Tino Zapatti. | Open Subtitles | لقد سجلت 12 اتصالا هاتفيا حتي الان,تينو زاباتي |
Ailen telefon etti. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من والديــك لقد تلقيت اتصالا من والديــك |
Bilmiyorum. Az önce biri onu aradı ve koşturarak arka kapıdan çıktı. | Open Subtitles | لا اعلم, لقد تلقّت اتصالا هاتفيا ثم هرعت من الباب الخلفى |
Bütün bilmek istedikleri bu. - Anladım fakat sadece ailesi değil.. Biri bizi aradı... | Open Subtitles | مفهوم ياسيدي, ولكن ليس فقط والداهـ لقد تلقينا اتصالا من بريد واشنطن |
Bu da her çağrı aldıklarında tuzağa düşebilirler demek. | Open Subtitles | مما يعني أن يدخلوا الى كمين محتمل في كل مرة يتلقون اتصالا |
Ve tam o anda, işe gitmesini gerektiren bir çağrı aldı. | Open Subtitles | و من ثم في اخر لحظة تلقت اتصالا و كان عليها الذهاب الى العمل |
Keaton adını açıklamadan bir arama yaptı ve Basın, polislerden önce olay yerindeydi. | Open Subtitles | كيتن اجري اتصالا مجهولا فحضرت الصحافه الي هنا قبل الشرطه |
İkinci uçak, ticaret merkezine çarptıktan hemen sonra kocamı, Washington'dan aradılar. | Open Subtitles | زوجي تلقى اتصالا من واشنطن في الحال بعد أن ضربت الطائرة الثانية برج التجارة |
Daha sonra, Jacob'ı bu kızlardan bazılarıyla gördüğünü öne süren bir kadın polise ihbar telefonu açtı. | Open Subtitles | تلقت الشرطة بعد ذلك اتصالا مجهولا من امرآة تدعي انها رآت جيكوب مع عدد من الفتيات |
bağlantı kurmak için ellerini tutmak zorundayım. Sonrasında gidiyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | انا فقط سوف امسكها كي احري اتصالا ومن ثم اتركها ، حسنا ؟ |
Linda, tüm ülkedeki 200.000 Linda'yı da aramış olmalılar. | Open Subtitles | ليندا, لابد أنه أجرى اتصالا هاتفيا مع كل واحدة ايمها ليندا من 200,000 ليندا في البلد كله |
911'i aramasını bekleyip zamanında orada olmayı mı umut edeceğiz. | Open Subtitles | ننتظر اتصالا الى النجدة ونتأمل ان نصل في الوقت المناسب؟ |
- Bir telefon görüşmesi yapayım. - Yeterince şey yaptın. | Open Subtitles | دعني أجري اتصالا هاتفيا- لقد فعلت ما يكفي- |