| Sana söylemiştim, en parlak zamanı UFA'yla birlikte savaş yılları sırasındaydı. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان افضل اوقاتها كانت اثناء الحرب ضد الإتحاد السوفيتي |
| Sana planlarım olduğunu söylemiştim. Bana, seni dahil eder miyim diye sordun. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان لدى ارتياطاتى وسألتنى ان كانت من الممكن ان تتضمنك |
| Langırt masasının striptizcilerden daha iyi bir yatırım olduğunu söylemiştim sana. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان منضدة كره القدم كان استثمار افضل من المتعريات |
| Tüm bunlar yansa da olur. Ama sana saati unutma demiştim. | Open Subtitles | اشياء كثيرة اخبرتك ان تحضريها ولكني نبهتك بالاخص ألا تنسي الساعة |
| Sana her şey bitti demiştim. | Open Subtitles | لا مجال ,لا مجال لقد اخبرتك ان كل شيء انتهى |
| Ona göz kulak olmanı söyledim, tehlikeye atmanı değil. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان تعتنى بها لا ان ترميها فى الخطر |
| - Sana arabada kalmanı söylemiştim. - Elimde değildi. Birden polis çıktı. | Open Subtitles | اخبرتك ان تبقى بالسيارة لم تكن بيدي حيلة.الشرطي جاء |
| Bildiğimiz... Teleskopla, bir heves... Sana elbiselerini çıkarmamanı söylemiştim. | Open Subtitles | ماذا يمكننا ان نعرف.. لقد اخبرتك ان تبقى ملابسك عليك |
| Allah'ın belası, Joey! Anahtarlara göz kulak olmanı söylemiştim! | Open Subtitles | اللعنة عليك جوى لقد اخبرتك ان تحمى المفاتيح |
| Benim ihtiyacım yok. söylemiştim. Dostumun ihtiyacı var. | Open Subtitles | انا لا احتاج علاجا نفسيا اخبرتك ان هذا من اجل صديق |
| Bu ikisinin mükemmel yemler olduklarını size söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان هذين الاثنين هم افضل غطاء لنا |
| Onu hiç kullanmamalıydın. Hata olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | ما كان يجب ان تستأجره لقد اخبرتك ان هذا خطأ فادح |
| Bak sana zaten öyle biri olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لم يكن هناك احد ولكنها تركتك حالما ظهر تود سبق ان اخبرتك ان هذه هي طبيعتها |
| İnsan burnunun aradaki farkı anlayamayacağını söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان الانسان لايمكن ان يعرف الفرق |
| Evime girmiş. Bu işi bizim halledeceğimizi söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اقتحم منزلى اعتقد اننى اخبرتك ان تتركنا نتولى الامر |
| söylemiştim, kadınların üzerinde komik bir etki bırakırım. | Open Subtitles | اخبرتك, ان لدي ذلك التأثير المضحك على النساء |
| Gördün mü? Olacağını söylemiştim. Harikaydı. | Open Subtitles | رأيتي ,اخبرتك ان هذا سيفلح كان هذا عظيما |
| Dinletim var. Kitap imzalayacağım. Saat 4'te gel demiştim. | Open Subtitles | لدى قراءات , لدى كتب اوقع عليها اخبرتك ان تكون هنا فى ال 4 , وانها الان 4: |
| Sana ne zaman ihtiyacın olursa bana gel demiştim. | Open Subtitles | لو حدثت لك مشكله، انا اخبرتك .ان تعتبرنى كأختك الكبيره |
| Anne, sana beni spor salonundayken arama demiştim. | Open Subtitles | أمي, اخبرتك ان لا تتصلي عليّ عندما اكون في النادي. |
| Size söyledim.. küçük adamlar ciddiye alınmamaktan hoşlanmaz | Open Subtitles | اخبرتك ان الأرواح الشريرة لا يحبون أن يضايقوا |