"الآف" - Traduction Arabe en Turc

    • bin
        
    • binlerce
        
    Minnesota'nın on bin gölü olan yer olarak tanındığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين بأن مينيسوتا تُعرف بأنها أرض العشرة الآف بحيرة ؟
    - 10 bin dolar kaybettim ki bu bana bir bok ifade etmiyor. Open Subtitles ـ وأنا سأخسر العشرة الآف. والتي، بصراحة، تعني الهراء بالنسبة لي، أتعلمان السبب؟
    Bana borçlusun. On bin euro. Ve o parayı istiyorum. Open Subtitles أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود
    9 bin dolarlık tavayla 4 bin dolarlık nem giderici neyine lazım? Open Subtitles لماذا تحتاج مقالي بمبلغ تسعة الآف دولار ومزيل للرطوبة بمبلغ أربعة الآف؟
    Bütün bu pisliği temizlemek binlerce paund demek çöp toplayıcılara ikramiye ve fazla mesai olarak, grevde oldukları dokuz haftanın telafisi olarak. Open Subtitles و تنظيف كل هذه الفوضى سيكلف الآف الباوندات للزيادات و لمن رفض الجمع تعويضهم عن التسع أسابيع التي كانوا فيها تحت الهجوم
    Bunu yapabilmek için o kare üzerinde sınıflandırıcıyı bin kez işlemeniz gerek, belirleme yapabilmek için binlerce sinir ağı değerlendirmesi. TED ولكن هذا ينطوى على تشغيل المصنف الآف المرات على الصورة، والآلاف من تقييم الشبكة العصبية لإنتاج الكشف.
    Geri kalan 120 bin kadarı, her gün iş yapıyor görünmüyorlar, ama bunlar türümüzün geçmişte nasıl iş yaptıklarının bir arşivi, on binlerce sene öncesine gidiyorlar. TED يوجد لدينا مئات الآف غيرها والتي لا يبدو ان لديها وظيفة يومية ولكنها تمثل ارشيف تاريخي لما كنا عليه كجنس بشري تعود لعشرات الآلاف من السنوات
    Bilinen türlerin sayısı ise beş bin altı bin arasında. Yani varolan türlerin büyük bir yüzdesi bilinmiyor. TED يوجد هناك خمسة إلى ستة الآف من الأنواع المعروفة. فإن نسبة كبيرة من ماهو هناك لم يُعرف حتى الآن.
    Geçen sene vergisiz beş bin dolar kazandım. Open Subtitles أكثر من خمسة الآف دولار العام الماضى, مُعفاة من الضرائب.
    4 bin kiloluk bir mako köpekbalığı üstelik V 8 motoru büyüklüğünde beyni varsa, ne düşünür? Open Subtitles بماذا يفكر قرش وزنه ثمانية الآف رطل بدماغ بحجم محرك 8 اسطوانات وله طبيعة الافتراس الحيوانية
    Kolu bir çekiş 3 dolar. 10 ile 320 bin dolar arası para kaybetmiş olabilir. Open Subtitles بثلاثة دولار سحب كان يمكنه الأنصراف خلال 10 إلى 20 الآف
    Herşekil, 10 bin senin için ne anlama geliyor? Open Subtitles بأي حال، ما قيمة العشرة الآف بالنسبة إلى رجل مثلك؟
    Ve şimdi bana on bin yıllık hayali tarikatlar hakkında uydurma makaleler yazdırıyorlar. Open Subtitles والآن طلبوا منّي عمل المقال بشكل كُلّي بخصوص بعض الأكاذيب .. كنشأة ديانتهم منذ عشرة الآف سنة
    Seni tekrar tekrar diriltebilirim. Gerekirse bin kere. Open Subtitles يمكنني إحياءك مراراً و تكراراً الآف المرات ان ادى الامر لذلك
    Şimdi on bin bırakıyorum... geri kalanını ise tatmin olduğumda vereceğim. Open Subtitles الآن , سوف أترك عشرة الآف علي الحساب0 والباقي عندما يتم إمتاعنا0
    Belki yüz katına, belki de değerinin bin katına alacağız. Open Subtitles مئات المرات أكثر , وربما حتى الآف المرات أكثر من قيمتها
    Ne kadar var, 7-8 bin dolar civarı mı? Open Subtitles مالموجود, سبعة او ثمانية الآف دولار؟ كانت أكثر
    Evet, üç bin iyi bir rakam. Open Subtitles ثلاث الآف .. من أجل عطلة نهاية الأسبوع لـ
    Burun ameliyatı sadece üç-dört bin dolar tutar sanıyordum ama yanıldım. Open Subtitles أعتقدت أن عملية تجميل الأنف تكلف فقط ثلاثة أو أربعة الآف لكن كنت مخطئة في ذلك
    Peki 10 bin dolarlık Elmas kolyeyi kim vermiş olabilir? Open Subtitles من الذي أعطاها سوار ألماس بعشرة الآف دولار؟
    Bir yılım altı yıla dönüştü, binlerce hikayeye, yüzlerce uzun mülakata, konuşma gruplarına. TED عامي الأول تحول إلى ستة أعوام، الآف من القصص، مئات من المقابلات، مجموعات نقاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus