- Olmaz. Ortakların var zaten. Sıradaki görevini bulmak sana kalmış. | Open Subtitles | لا، انظر، لديك شركائك الأمر عائد لك بأن تجد مهمتك القادمة |
Ben de ara verdim... konuşmak, konuşmamak sana kalmış. | Open Subtitles | كلانا في إجازةٍ اليوم تحدثي، أو لا تتحدثي، الأمر عائد إليك |
Her şey şu anda olacak Her şey bize bağlı | Open Subtitles | سيأتى كل شئ الآن حتى الأن ، الأمر عائد علينا |
Yani bence bu onlara bağlı, onların kararına ve anlayışına. | Open Subtitles | فالذي أعتقد هو .. أن الأمر عائد إليهم لحكمهم ولفهمهم. |
Eğer sana kalsa baba, hiçbir şey asla değişmezdi. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لك يا أبي لا شيء سيتغيَر أبداً، لا شيء |
Para harcamak istemiyorsan Padrang'a yürüyerek gidebilirsin. - Karar senin. | Open Subtitles | تستطيع دوماً انتظار الدوريه اذا أردت ذلك، الأمر عائد اليك يا صديقي |
Bu nedenle asker kalıp kalmamak sadece sizlerin elinde. | Open Subtitles | ولهذا فإن الأمر عائد لكم إما أن تكونوا أبطالاً أو خاسرين |
Eğer bana kalsaydı, hepiniz birinci olurdunuz. | Open Subtitles | واذا كان الأمر عائد لي كنت أعطيتكم المركز الأول جميعاً. |
Yoksa kendin yola çık. Sana kalmış. | Open Subtitles | تستطيع دوماً انتظار الدوريه اذا أردت ذلك، الأمر عائد اليك يا صديقي |
Merhaba diyebilirim. Ondan sonrası çevirmene kalmış. | Open Subtitles | يمكنني القاء التحية بعد ذلك , الأمر عائد للمترجم |
Ya da aşık olduğun o güzel bayanla evlenebilirsin. Sana kalmış. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتزوّج تلك الآنسة الجميلة التّي أنت مغرم بها، الأمر عائد لك |
Bu arada onlara 250 bin dolardan bahsetmek size kalmış. | Open Subtitles | -لابأس الأمر عائد إليك لو تريد أن تخبرهم حيال الـ250 |
Onun potansiyeline inanıp inanmamak sana kalmış. | Open Subtitles | الأمر عائد إليك، سواء آمنت بإمكانيته أو لا |
Bakın, bunu açıklığa kavuşturmaya çalıştım, ama bu yalnızca bana bağlı değil, bilirsiniz. | Open Subtitles | انظر، سأحاول تصويب ذلك، وإنما ليس الأمر عائد لي، عليك أن تعرف ذلك. |
Artık size gizli tarifimi verdim, bundan sonrası size bağlı. | TED | إذًا لقد أعطيتكم وصفتي السرّية، والآن الأمر عائد إليكم. |
Bir sigorta satıcısıyla yatıyor ve bu bana mı bağlı? | Open Subtitles | إنها تضاجع رجل المبيعات لأحد شركات التأمين و الأمر عائد لي؟ |
Anında buradan önceki biriminize geri gönderilirsiniz. Bu tamamen size bağlı. | Open Subtitles | و ستتم اعادتك فوراً الى وحدتك السابقة الأمر عائد لكم |
Bana kalsa elbette ama maalesef o sadece Ekstra Lüks Ultra'daki misafirlerimiz için geçerli. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي أجل , لكن للأسف لكن هذا الأمر مخصص لضيوف الطابق عالي الفخامة |
Bana kalsa buraya hiç gelmezdim. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان الأمر عائد لي لما كنت هنا نهائياً |
Bana kalsa, seni bir saat bile sağ koymazdım. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائد الي، أنت لن تكون هنا لرؤية نهاية تلك الساعة. |
Bana öyle geliyor ki hastan bu Karar konusunda duygusallaşmamakta senden daha başarılı. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تقضي أفضل الأوقات مع مريضتك إحفظ عواطفك وللخروج من هذا القرار الأمر عائد إليك. |
Aşk destanımı al ve gideceği yere götür. Her şey senin elinde. | Open Subtitles | خذي ملحمة حبي حيث وجهته الأمر عائد إليكِ |
Bana kalsaydı, çoktan evine dönüyordun ama sorumlu ben değilim. | Open Subtitles | الآن، اسمع... لو الأمر عائد لي، كنت ستكون فى طريقك للبيت. لكنى لست المسؤول. |