Sağlık Etki Fonu, yeniliği daima en çok ihtiyaç duyulan yöne kanalize edecektir. | TED | يوّجة صندوق التأثير الصحي الإبتكار دائمًا. في الاتجاه الذي تشتدُّ فيه الحاجة إليه. |
Tavşanlar hakkında ne düşünürsün, çünkü şimdi birisi şu yöne gitti. | Open Subtitles | ماذا تحس تجاه الارانب, لان ارنب قد مشى في هذا الاتجاه. |
Bart, su sadece Güney Yarım Küre'de diğer tarafa akar. | Open Subtitles | الماء سيذهب عكس الاتجاه فقط في نصف الكرة الأرضية الجنوبي |
Ben şu tarafa gideceğim. Sen de o tarafa git. | Open Subtitles | حسناً أذهب من هذا الاتجاه و انا سأذهب من هنا |
Ya da o taraftan git. Kendi yolunu kendin çiz. | Open Subtitles | اذهب من هذا الاتجاه حسنا اختار المسار الذي يحلو لك |
Ve bu yönde gelen veri daha fazla orada değil. | TED | اذا البيانات تذهب في ذلك الاتجاه ,ليس هناك بعد الان |
Bu tarafta ağır bir ateş alanı var. Kırmızı beş neredesin? | Open Subtitles | هناك اطلاق نار كثيف فى هذا الاتجاه ريد 5, أين انت؟ |
Sana söyledim. Biz sadece aynı yöne giden iki kişiyiz. | Open Subtitles | لقد اخبرتك , نحن فقط شخصان مسافران في نفس الاتجاه |
Görünen o ki yolcuların çoğu alandan aynı yöne doğru kaçmış. | Open Subtitles | يبدو أنّ العديد منهم حاولوا الهرب من الموقع في الاتجاه نفسه |
Evet, birkaç gün önce şu yöne doğru giden bir gurupta görüldü. | Open Subtitles | أجل، لقد تم رأيته مع مجموعة منذ يومين متجه إلى هذا الاتجاه |
Uyuyacağın zaman bana bir iyilik yap ta kıçını diğer tarafa yönlendir. | Open Subtitles | مهلاً اصنعي لي معروفاً عندما تنامين .. وجهي مؤخرتك في الاتجاه الآخر |
Siz şu tarafa gidin, ben bu tarafa, meydanda buluşuruz. | Open Subtitles | اذهب من هذا الاتجاه وأنا سأبحث هنا ونلتقي عند الساحة |
Ve son olarak, omuriliğin bir tarafını diğer tarafa göre daha fazla uyararak dönüşleri çok güzel yapabiliyoruz. | TED | وأخيرا، يمكننا تغيير الاتجاه بكل سهولة وروعة من خلال تحفيز جانب واحد من النخاع الشوكي. |
Ya da o taraftan git. Kendi yolunu kendin çiz. | Open Subtitles | اذهب من هذا الاتجاه حسنا اختار المسار الذي يحلو لك |
Tehdit hangi taraftan gelirse gelsin, buradan daha iyi bir yer yok. | Open Subtitles | أياً كان الاتجاه الذي سيأتينا منه الخطر هذا أفضل مكان نكون فيه |
Onu son gördüğümde şu taraftan gitti. | Open Subtitles | أخر مرة رأيته فيها كان ذاهبا بذلك الاتجاه |
Yanlış yönde iyi bir başlangıç yapmışsın. Bunu niye yaptın? | Open Subtitles | كان لديك بداية جيدة في الاتجاه الخاطىء لماذا فعلت ذلك؟ |
Doğru yönde güzel, ufak bir dürtmenin zararı olacağını sanmam. | Open Subtitles | لا أظن أن دفعة بسيطة . في الاتجاه الصحيح ستضر |
İki sıra şu tarafta dedim. Mezar taşında "Bauer" yazıyor. | Open Subtitles | قلت لك صفين من هذا الاتجاه ومكتوب على الصخرة باور |
Dönemeçten geçeceğiz ama manzara hoşuma gitmezse yön değiştirip başladığımız yere dönebiliriz. | Open Subtitles | سنعبر النهر مرحله تلو الأخرى اذا لم يعجبني الأمر فسنغير الاتجاه |
Bunun ikimiz için de doğru bir yol olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | انا لست متاكدة من ان هذا هو الاتجاه الصحيح لاي منا. |
Rüzgâr istediği yönden eser. İşte bu yüzden gemicilik eğlencelidir. | Open Subtitles | الرياح تنفخ في الاتجاه الذي تريده هي ولهذا الإبحار ممتع |
Öyleyse fikir de özgürlük hissini sürdürüp yönü ve zamanı arttırmaktı. | TED | فالفكرة كانت الحفاظ علي شعور الحرية، مع تغيير الاتجاه و زيادة الوقت. |
Çin doğru yolda ilerlese de önümüzde hâlâ uzun bir yol var. | TED | وعلى الرغم من أن الصين تسير في الاتجاه الصحيح، نعلم أن الطريق لا يزال طويلًا أمامها. |
Ben de bu yolu takip etmeye ve hiç müze olmayan yerlere gitmeye karar verdim. | TED | لذلك قررت المضي قدما في هذا الاتجاه والذهاب الى اماكن حيث لا يوجد متاحف على الاطلاق. |
"Şeytan Kayası'ndaki Fingertrunk Ağacı, ...kuzey - kuzeydoğu yönünü işaret ediyor." | Open Subtitles | الاتجاه نحو الشجرة الصماء بالقرب من صخرة الشيطان ثم الاتجاه نحو الشمال والشمال الشرقي |
Bu taraf batı yani güneşin battığı yer. | Open Subtitles | من هذا الاتجاه الغرب المكان الذي تغرب فيه الشمس |
Ama okların yanlış tarafı göstermesi malların haciz koktuğunu gösterir. | Open Subtitles | ولكن سهم يدل على الاتجاه الخاطئ هذا يدل على القمامة الفعلية |
İşlerin ne kadar hızlı bir şekilde sarpa saracağını gördük. | Open Subtitles | الأن شاهدتم كيف أن الامور تتطور وبسرعه الى هذا الاتجاه |