"التالي" - Traduction Arabe en Turc

    • Sıradaki
        
    • sonraki
        
    • Ertesi
        
    • sonra
        
    • Sıra
        
    • Şimdi
        
    • yeni
        
    • gelecek
        
    • Sonrasında
        
    • İkinci
        
    • sırada
        
    • Geçelim
        
    • Sensin
        
    • diğer
        
    • bir üst
        
    Sıradaki hedef, kendi sonuna yer altındaki tirbuşon bitkisinin buklelerinde ulaşır. TED يلقى الهدف التالي حتفه في باطن الأرض، في لفّات نبات اللولب.
    O halde oturum ertelenmiştir. Sıradaki tanığınızı yarın sabah çağırabilirsiniz. Open Subtitles سنكتفي بهذ القدر اليوم إذاً يمكنك استدعاء شاهدك التالي غداً
    sonraki sabah, babam yatağım yanında beni durağa bırakmak için bekliyordu. TED في الصباح التالي ابي كان واقفا بجانبي ليأخذني الى موقف الباصات
    Çocukların birkaç fotoğrafını çektim, sonraki gün posterlerle çıkageldim ve onları yapıştırdık. TED فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها.
    Ertesi gün saat 4:04'te, 404$ nakit para olarak verdik. TED في الساعة 4:04 في اليوم التالي وزعنا 404 دولار نقداً
    diğer konu, etkinliğin zamanlaması, başkanın göreve başlamasından bir gün sonra olmasıydı. TED والأمر الآخر هو توقيت الحدث، وكونه كان في اليوم التالي لتولي الرئاسة.
    Senin bir baban var. İşe yaramazın teki olsa da. Sıradaki soru. Open Subtitles لك والد ، كل ما في الأمر أنه غير كفء، السؤال التالي
    Ve eğer Sıradaki soru buysa, hayır kendimi suçlu hissetmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أشعر بتأنيب الضمير إذا كان هذا سؤالك التالي
    Haydi, Sıradaki reklamlar başka bir şey yapmamı sağlamadan şu mağazaya gidelim. Open Subtitles هيا ، سنذهب للمتجر قبل أن يجعلني الإعلان التالي أفعل شيئاً آخر
    Sıradaki öksüz, Susan, kendisini evlat edinen yeni ailesinin yanına Namibya'ya gidiyordu. Open Subtitles ويتيمنا التالي سوسان كانت في طريقها الى ناميبيا لملاقاه والدها بالجدد بالتبني
    Bu iyi. Sıradaki garip çağrıyı, gitmeden önce birkaç kıç tekmelemek için alabilirsin. Open Subtitles ذلك جيد، تستطيع تلقي الاتصال الكاذب التالي والتعامل مع بعض الأوغاد قبل ذهابك
    Bir sonraki video klipte, biyoluminesensi nasıl harekete geçirdiğimizi göreceksiniz. TED في ملف الفيديو التالي شوف نريكم كيفية تحفيز الضوء الحيوي
    Bir sonraki yapmamız gereken şey, tüm yapıyı kontrol etmek ve düzenlemek. TED الشيء التالي الذي يتعين علينا القيام به، هو مراقبة وتنظيم الهيكل بأكمله.
    Ve bir sonraki nesil için bir yol açmaya başlıyorsunuz. TED وتبدأ في حفر آثار أقدام للجيل التالي للسير على خطاها.
    Sizlere göstereceğim bir sonraki kısım pozitif motivasyon ile ilgili. TED الجزء التالي ، أريد ان أريكم شيئاً بخصوص الدافع الإيجابي
    Bir sonraki çalışma bir nesne, aynı zamanda bir tür ses enstrümanı. TED إن المشروع التالي هو غرض، الذي هو أيضاً نوع من الآلات الصوتية.
    Bu onlar için büyük bir başarıydı çünkü bu çalışma Ertesi gün basındaydı, her gazetede, köşe yazısında ve dergide. TED كان هذا نجاح ساحق بالنسبة لهم لأن الصور عرضت في صحافة اليوم التالي في كل الجرائد, صحف الفضائح, وصحف التابلويد
    Muhtemelen o kadar çok yiyeceksiniz ki Ertesi günü de tatil ilan edeceğiz. Open Subtitles وكاحتمال أن تأكلوا كثيرا فلا تكونون أصحاء اليوم التالي فسنجعل ذلك عطلة أيضا
    Ertesi gün yel değirmen işi olağan devam etti ama Boksör katılmamıştı. Open Subtitles في اليوم التالي العمل في الطاحونة سار كالمعتاد لكنه الان بدون بوكسر
    Onu gördükten bir gün sonra, inzibatlar onu parmaklıklara asılı buldular. Open Subtitles في اليوم التالي لزيارتي له وجده رجال الشرطة متدلياً من العوارض
    Güzel. Kapıdan çıkınca, Sıra solda. Kişi başı bir çarmıh. Open Subtitles جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار لكل واحد صليب, التالي
    Şimdi de, yazarın sembolizmi kullandığı bir örnekten alıntı yap. Open Subtitles اذن التالي , كمثال على ذلك كيف استخدم المؤلف الرمزية.
    Onlar sevgiyi, büyüyü, güzelliği, kökenimizin tarihini ve felsefesini gelecek neslin vücutlarına yazdılar. TED كتبوا بها الحب السحر الجمال تاريخ و فلسفة نسبنا على أجساد الجيل التالي
    Yoksa Sonrasında göreceğiniz şey bir rehinenin pencereden aşağı düşmesi olur. Open Subtitles وإلاّ الأمر التالي الذي ستراه يحدث هو رهينة تسقط من النافذة.
    İkinci olarak, bir yaz, şu tam bir damızlık olan çocukla. Open Subtitles , و المرة التالية , في الصيف التالي لهذا الشاب الوسيم
    Başkanlık için sırada o var, en ufak bir açığı yakalamaya çalışacaktır. Open Subtitles ولان بما أنه التالي في الرئاسة, فسيحاول البحث لنفسه عن أي زاوية.
    Hadi bir sonraki videoya Geçelim, tayfın diğer sonunu gösteriyor bize TED لننتقل إلى المشهد التالي ، هذا يرينا سلسلة أخرى.
    Bununla ilgilendikten sonra, Sıradaki Sensin. Open Subtitles عندما تنتهي هذه المهمَّة ستكون أنتَ التالي
    Pekala millet. Detoksu bir üst seviyeye çıkarmanın vakti geldi. Open Subtitles حسناً يا قوم، حان الوقت لننقل التنظيف إلى المستوى التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus