"الطابق" - Traduction Arabe en Turc

    • kat
        
    • katı
        
    • kattaki
        
    • kattan
        
    • katında
        
    • katına
        
    • katındaki
        
    • kattayız
        
    • kattayım
        
    • katını
        
    • katından
        
    • seviye
        
    • kata
        
    • katın
        
    • katta
        
    Fakat B ve C odalarını birleştirdiğimiz anda, başka bağlantı olamaz. Demek ki en üstten dört kat aşağısı elendi. TED ولكن ما أن نصل غرفة ب بالغرفة ج، ليس هنالك أي أحتمالات أخرى، إذا يتم إستبعاد الطابق الرابع من أعلي.
    DRD'ler sirenin kaynak noktasını buldular. kat 7, depo bölümünün arkası. Open Subtitles الأليين حددوا مكان الصافره فى الطابق السابع فى عمق حجره التخزين
    Burası üst kat. İki yatak odası. İki yanda birer tane. Open Subtitles هذا هو الطابق العلوي وبة غرفتا نوم واحدة في كل طرف
    "Canını tehlikeye atarak yanan bir katı tek başına kontrol etti. Open Subtitles عندما أنقذ حياة سيدة وقفز مرة أخرى لتفقد الطابق المشتعل وحده
    İlk kattaki hücreden en üstteki 107 nolu hücreye geçtim. Open Subtitles تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي.
    Yine ben, Betty Pen. Üst kattan çok kötü bir koku alıyorum. Open Subtitles سيد هيب بيتي بين مرة أخرى أشم رائحة نتنة من الطابق لعلوي
    Bazen binanın ilk katında bulunurken, size biri camı açıp çay ikram ediyor. TED أحيانًا تكون في الطابق الأول من البناية، فيفتح أحد النافذة ليقدم لك الشاي.
    Üst kat komşumuz bütün gün beni kendi işlerine koşturdu. Open Subtitles جيراننا في الطابق العلوي جعلوني اعمل لهم اعمالا طوال النهار
    Bir keresinde onunla buluşmaya gittim. Bir otel odasındaydı, en üst kat. Open Subtitles مثل تلك المرّة عندما ذهبت لمقابلتها في غرفة فندقٍ في الطابق العلوي
    Zemin kat çekirdeğin yaşadığı yerdi, elektronlar üst katlara yerleşmişti. Open Subtitles تسكن النواة في الطابق الأرضي بينما تشغل الإلكترونات الطوابق الأعلى
    En üst katın ekstra lüks olduğunu sanıyordum. 62. kat. Open Subtitles اعتقدت أن الجناح الفاخر هو الطابق الأخير و رقمه 62
    Güncel bir kat planına ihtiyacım var. Mutlaka bir tane olmalı. Open Subtitles أريد رسم هندسي حديث لهذا الطابق حاول معرفة لو يوجد واحد
    Eğer zindanlara doğru ilerlerseniz ve kat Boss'unu yenerseniz, bir sonraki seviyeye çıkabilirsiniz. Open Subtitles إذا تمكّنتم من تجاوز الدهليز والقضاء على زعيم الطابق فستتقدّمون إلى الطابق التالي
    üçüncü kat güvenlik kamerası onu tüm koridor boyunca giderken yakalamış. Open Subtitles الكاميرات الأمنية في الطابق الثالث رصدته يذهب كل الطريق نحو القاعة
    Üst kat onlarda kalır ve ben de sana alt katı satabilirim. Open Subtitles ‫يكون الطابق العلوي لهم ، وأتمكن ‫أنا من بيع الطابق السفلي خاصتي
    Geri kalanları yukarı çıkarın ve bu katı da bombalayın. Open Subtitles أحضر باقي هذا الهراء للأعلى و سوف ننسف الطابق بالكامل
    Harika haberlerim var. Bayan Pierce üst katı da boyamamızı istedi. Open Subtitles أخبار جيدة لقد طلبت منا السيدة بيرس أن ندهن الطابق العلوي
    Bakım bölümü kötü bir koku nedeniyle Hayvan Kontrol merkezinin arandığını onayladı. 2. kattaki havalandırma borularında ölü bir kedi bulmuşlar. Open Subtitles الصيانه في المبنى أكدوا الاتصال في مركز الحيوان بخصوص رائحة كريهه. لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني
    Ben de bazı şeyler görürüm. Üst kattaki olta gibi. Open Subtitles أَرى أشياء أيضاً، مثل بركة صيد السمك في الطابق العلوي
    Norman'ın annesini taşıdığı sahne için, daha doğrusu, annesinin mumyasını, iskeletini, cesedini ...birinci kattan bodrum katına taşıdığı sahne için şunu söyleyebiliriz; Open Subtitles عندما حمل نورمان والدته أو كما اتضح في نهاية الفيلم مومياء والدته أو هيكلها العظمي أو جثتها من الطابق العلوي إلى القبو
    Çünkü buradan atlamak bir binanın 100'üncü katında atlamaya eşdeğer. Open Subtitles .. القفز من هنا مثل الققز من الطابق المائة لمبنى
    Endüstriyel bir ofis binasının zemin katındaki bir gündüz diskosu. Open Subtitles إنه ديسكو في النهار في الطابق الأرضي لمبنى مكتب صناعي.
    3. kattayız ve koridorun sonundaki kanıt odasına doğru ilerliyoruz. Open Subtitles في الطابق الثالث، نقترب من مخزن الأدلة في نهاية القاعة
    Geçen ay, 19.kattaki 861 numaralı masadaydım. Şimdi 27.kattayım. Open Subtitles الشهر الماضي كنت في المكتب 861 في الطابق الـ19، الآن، أنا في الطابق الـ27
    Giriş katını soysak olmaz mıydı? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نسرق الطابق الأول في المرة القادمة؟
    Bay Bauer içinde olduğunuz binanın sekizinci katından o çatıya geçiş yapabilirsiniz. Open Subtitles يبدو بأنك تستطيع الوصول للسطح من الطابق الثامن للمبنى الذي أنت فيه
    Dursley, cerrah, Kral William Sokağı'nda. Hackett, Barings'de katip, üçüncü seviye. Open Subtitles دورسلي,جراح يعمل في شارع الملك ويليام هاكيت,موظف في الطابق الثالث,شارع بارينغز
    Kitapları toplayıp bana verdi... 26. kata gelince ben indim.... Open Subtitles التقطهم، وأعطاني إياهم فتح الباب في الطابق 26 ، وخرجت
    Zemin katın sağ yanında, soldaki ilk oda, 6 numara. Open Subtitles الطابق الأرضي , استدر يميناً ثم أول باب على اليسار
    G bölüğü koğuşu en üst katta. Eşyalarını yerleştirip buraya gel. Open Subtitles غرفة السرية ج في الطابق العلوى خذ حقائبك ثم تعال هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus