| Bu sizin sadece beş gün önce Kudüs'e hoşbeş ettiğiniz Peygamber değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا هو النبي الذي رحبتم به في اورشليم منذ 5 ايام فقط |
| Küçük bir yudum bira boğazımdan geçti ama burada, Peygamber'in adı üzerine "sallallahu aleyhi ve sellem" yaşıyor, tamam mı? | Open Subtitles | رشفة صغيرة من بيرة شاحبة قديمة تعبر شفاهي لكن هنا، هنا بإسم النبي صلى الله عليه وسلم الله موجود، حسناً؟ |
| Şu an baktığınız şey Rembrandt'ın tablosu, şu an Londra'da, Ulusal Galeri'de, İbranice kutsal metinlerdeki Peygamber Daniel ile ilgili metni tasvir ediyor. | TED | ما تنظرون إليه هو لوحة رامبرانت، في المعرض الوطني بلندن الآن، موضحة النص من النبي دانيال في الكتب المقدسة العبرية. |
| Kahin Jack, ünlü sokak kahini ve hareketsiz bir şehirdeki küçük bir yerel renk. | Open Subtitles | النبي جاك شهير شوارع العالم ونكهة محلية صغيرة في بلدة تستطيع أن تستخدم أكثر |
| Ve bu karanlık anavatana doğru, Elçi düşmanını takip etti | Open Subtitles | ..وفي وسطهذه الأرضالمظلمة. طارد النبي عدوه. |
| Çünkü bir Peygamberin Kudüs dışında bir yerde ölmesi düşünülemez. | Open Subtitles | هو لا يمكن أن يموت هذا النبي أي مكان لكن جيروسلام |
| Efendim, izninizle. Mika Peygamber, Beytüllahim demişti. | Open Subtitles | فخامتك، إذا تسمح لى سمّى النبي ماكييس بيت لحم |
| - Peygamber soruyor. Atlılara dikkat etti mi diye. | Open Subtitles | النبي يسألك إذا كنت قد لاحظت هؤلاء الفرسان |
| Hikaye çöldeki kuraklık için ağlayan Peygamber ile ilgili | Open Subtitles | إنّ القصّةَ هي انة النبي بَكى لجَدْبِ الصحراءِ |
| Peygamber böceği bile koyuverdi. | Open Subtitles | حتى فرس النبي علم بألاّ فائدة ترجي من صلاته |
| Johnny Smith nasıl olur da ikinci Peygamber olur? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون جوني سميث النبي الثاني؟ |
| Peygamber soyundan geliyorum. | Open Subtitles | جذوري تنحدر من النبي صلى الله عليه وآله وسلم |
| Püskürten Peygamber Devesi. Azgın Dansçı. Süpermen. | Open Subtitles | رذاذ فرس النبي الرقصة المثيرة، الرجل الخارق |
| Deşifre edebildiğimiz küçük bölüme göre onun hala Kahin Beş'in elinde olduğu anlaşılıyor. | Open Subtitles | من الصغار نحن كنّا قادرون على حلّ، هو يظهر هي تحتجز من قبل النبي فيف. |
| Şu anki istihbaratımıza göre, Kahin Beş'in çeşitli yabancı hükümetlerin istihbarat kaynaklarına sızdığına inanmak için yeterli sebep var. | Open Subtitles | مستندة على الإستخبارات الحالية، عندنا سبب للإعتقاد ذلك شبكة النبي فيف إخترقت وكالات عدّة حكومة أجنبية. |
| Elçi, Elohim'den kabilelerin birleşmesi ve kızımın Judah oğluyla evliliğini kutsamasını istemeye geldim. | Open Subtitles | أيها النبي اتيت اسال الله على مباركت لاتحاد قبائلنا و زواج ابنتي من ابن يهوذا |
| Peygamberin en yakın dostu Ebu Bekir, camide kalkıp konuştu. | Open Subtitles | لكن أبو بكر الصديق صديق النبي وقف في المسجد |
| Elçinin dedikleri yüzünden birçok insan ondan şüphe duyuyor. | Open Subtitles | الكثير من الناس يشكون منه الآن بسبب ما قاله النبي |
| Peygamberimiz (S. A. V) ne olursa olsun bu tepeyi terketmemenizi söyledi. | Open Subtitles | النبي يَقُولُ بأنّكم يَجِبُ ألا تَتْركَوا هذا التَلِّ سواء انتصرنا أو هُزمنا. |
| Adım Verel, geçen yıl 12 kişiyle birlikte peygamberi dinlemeye gelmiştim. | Open Subtitles | إنه انا . أنا براء. حضرت أنا وإثني عشر آخرين لسماع النبي. |
| #Seni aramaya çıkmışken, bak neler oldu bana Ey Nebi. | Open Subtitles | " انظروا إلى ما حدث لي .." " .. while البحث عن لك، يا أيها النبي." |
| Hz. Muhammed'in hayatını taklit etme arzusudur. | Open Subtitles | الجميع هنا هو الرغبة في محاكاة حياة النبي محمد |
| Sonra birdenbire, bir koç gökyüzünden inmiş... ve bir ses peygambere fısıIdamış: | Open Subtitles | ثم فجأة نزل كبش من السماء وهناك صوت يهمس في اذن النبي |
| peygamberim ihtiyacımız olduğu bu vakitte, bizim adımıza konuşmayacak mısın? | Open Subtitles | أيها النبي ألن تتحدث معنا في الساعة التي نحتاجك بها ؟ |
| Peygamberimizin vahine göre, Allah'ın inayeti üzerinde olsun... sadece gündüz saatleri uzak durmam gerekiyor. | Open Subtitles | بحَسَبِ أحاديثِ النبي عليهِ الصلاة و السلام أنا مَسموحٌ لي بالصَوم خِلالَ ساعات النَهار |
| Bu yüzden Samuel, Tanrı'yı memnun edebilmek için Kral Agag'ı öne getirdi ve Gilgal de onu Tanrı'nın önünde parçalara ayırdı. | Open Subtitles | لذلك سارفضك كـ ملك ولإرضاء الرب إستقدم النبي صموئيل يأجوج ملك العماليق |
| Ama Elçiye karşı gelmek Tanrı'ya karşı gelmektir. | Open Subtitles | و لكن شك النبي هو شك الرَّب |