Ve biraz da keçi peyniri ve tavuk yağı getirin. | Open Subtitles | و بعضاً من جبن الماعز و بعضأ من زيت الدجاج |
Bugün devriyeni bitir ve sonra biraz ara ver disiplin adına falan. | Open Subtitles | أنهى عملك اليوم وخذ قسطاً من الراحة وتعلم بعضاً من التحكم بالنفس |
Siz klinik için kullanabilesiniz diye oradan biraz nakit aldı. | Open Subtitles | لقد حرر بعضاً من امواله لتستطيع استخدامها من اجل العيادة |
Fakat yerçekimi aynı zamanda sistemdeki bazı yabancı evrenleri kasıp kavurur. | Open Subtitles | لكن الجاذبية أيضاً تقيم بعضاً من أكثر العوالم غرابة في الكون، |
Ardından E=mc² formülüne göre çok büyük bir enerjinin bir kısmını salıverebilirdi. | Open Subtitles | وعندما تنشطر، فقد تحرّر بعضاً من مخزونها الكبير من الطاقة، طبقاً للمعادلة. |
Yani, bir kaç popüler çocuğun katılmasını sağlarsan, diğerleri de takip eder. | Open Subtitles | إن أستطعت أن تقنع بعضاً من الطلاب المشهورين بالإنظام ، سيتبعهم البقية |
Bilemiyorum. Ama sanırım bu huy biraz bana da geçmiş. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكن أظن أنها ورثت بعضاً من هذا |
En iyisi ağırlık çalışmayla başlamak; biraz kas kazandıralım sana. | Open Subtitles | يجدر بكِ الشروع بتدريبات رفع الاثقال، لتنمّي بعضاً من العضلات. |
Ve umarım ki burada olanlar hakkında biraz daha şey öğrenebiliriz. | Open Subtitles | على أمل أن نكتشف بعضاً من الأحداث الأخرى التي حصلت هنا |
Tatlım, bunlardan biraz al ve ekmekle beraber tabağa koy. | Open Subtitles | عزيزي، ضع بعضاً من هذه على الطبق مع بعض الخبز |
biraz meteliksiz kaldık bugünlerde, ...bütün para hastane masraflarına gitti. | Open Subtitles | اعني، لدينا بعضاً من النقود ولكنّها ذهبت لتغطية تكاليف المشفى |
Evet, bu muhtemelen bana biraz hasar verirdi ama seçim bitti ahbap. | Open Subtitles | بلى كان هذا ليحدث بعضاً من الاضرار ولكن الانتخابات قد ولت يارجل |
Ben de ana kuralları öğretmek için biraz zaman ayırdım. | Open Subtitles | لذلك قضيتُ بعضاً من الوقتِ في تعليمها أساسياتُ العزف آنذاك |
Jimmy, bir de biraz babanın parfümünden sıksan hiç fena olmazdı. | Open Subtitles | وبالمناسبة يا جيمي لن يضرك إن وضعت بعضاً من عطر والدك |
bir kaç evrak işini halledip, yarın biraz koşu yaparım diye düşündüm. | Open Subtitles | أردت أن أنهي بعضاً من الأعمال الورقيّة . لكي أعود للعمل غداً |
Şu iki hippiye biraz terbiye vererek başlamaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تبدأي بتعليم هؤلاء الفتيان بعضاً من الأداب؟ |
Not dökümüne baktım. Hocalarınla konuştum. Hatta yazdığın bazı makaleleri okudum. | Open Subtitles | بالنظر للنص المكتوب عن طريق أساتذتكَ, حتى هُناك بعضاً من أوراقكَ |
Bir adım geri atıp, daha geniş açıdan bakarsanız, belki de problem çıkmadan önce bazı parçaları değiştirebilir | TED | إن أخذتم مسافة ونظرتم للأمر بشكل شامل قد تغيرون بعضاً من تلك المراحل السابقة للمشكل. |
Burada en güzellerinden bir kısmını görebilirsiniz, ders kitaplarında yer alanları. | TED | هنا، أريكم بعضاً من أجملها، من إصدارات الكتب المدرسية. |
bir kaç adamı özel bir av partisine götürdüğünü öğrendim. | Open Subtitles | اكتشفت أنّه أخذ بعضاً من الرجال ، لرحلة صيد خاصّة |
Ve görüyorsunuz, bunlar uçaktan yediğim şeylerden bazıları. | TED | وبعدها ترون بعضاً من الوجبات التي تناولتها على الطائرات. |
Şempanzenin gülüşü bizimkinden farklı görünüyor, ama aynı kas hareketlerinden bazılarını kullanıyor. | TED | ضحك الشمبانزي يبدو مختلفاً عن ضحكنا، لكنه يستخدم بعضاً من نفس حركة العضلات. |
Babamda bir şeyler olsaydı, ondan biraz para isterdim. | Open Subtitles | لو كان أبي غني, لطلبت منه بعضاً من المال |
Yaşayan organizmalar yapacak yeni yollr biriktirir, çünkü bu hataların bir kısmı işe yarar. Yani DNA öğreniyor, ve | TED | فهوّ يراكم طرقاّ جديدةً لصنع أنظمةٍ حيّة لأنّ بعضاً من هذه الأخطاء يعمل. فالحمض النّووي يتعلّم |
Ögrendigin boklardan birkaçını saysana bokkafa... tabi silahımı çekmeden. | Open Subtitles | .. أعطني بعضاً من التفاهات التي تعلمتها ، أيها المغفل قبل أن اسوط مسدسي عليك |
Neden bize birkaç numara göstermiyorsun konuşma yapmaktan daha kısa sürer | Open Subtitles | لماذا لا ترينا بعضاً من الحركات بقبضتك بدلاً من الخطاب ؟ |
Böylece şu an, bütün o şeylerin altında yatan matematiğin birazını biliyorum. | TED | و أنا أعرف الآن على الأقل بعضاً من التكامل والتفاضل الذي يوضح كل تلك الأشياء. |