Deyişlerin birçoğundan farklı olarak, filler ile ilgili bu söz bilimsel olarak doğru. | TED | على عكس العديد من الأمثال فإن المثل الشائع بخصوص ذاكرة الفيلة دقيق علميا. |
Böyle bir durumda insanlar genellikle dünyayı doğru bir şekilde algılamaktansa gruplarıyla olumlu bir ilişkide olmaya daha motive olurlar. | TED | في مثل حالة كهذه، يكون الناس غالباً متحمسين للحفاظ على علاقة إيجابية مع جماعتهم أكثر من تصور العالم بشكل دقيق. |
Bizim katilimiz ise çok titiz. Suç mahallinde sıfır DNA bırakmış. | Open Subtitles | قاتلنا دقيق جدّاً، لم يترك أثر حمض نوويّ في مسرح الجريمة |
Bu hasta 50 yaşlarında, bu nedenle ona prostat kanseri riski olma ihtimali konusunda oldukça hassas bir rakam verebiliriz. | TED | وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات |
Mars'ın yüzeyinin renklerini nasıl kesin bir şekilde alırsın, çok kötü bir band genişliğin varsa? | TED | كيف نعود بمنظر دقيق للون على سطح المريخ ، إذا كان لدينا نطاق تردد كبير لنحقق ذلك؟ |
Elliot Cole'un detaycı bir yönetici şöhreti var, değil mi? | Open Subtitles | أليوت كول لديه سمعة كبيرة كمدير دقيق ، أليس كذلك؟ |
İğnemi ne zaman, nereye ve kim için sapladığım konusunda çok dikkatli olmalıyım. | Open Subtitles | أجد لزاما علي ان يكون دقيق جدا عن الالتصاق بها متى وأين ولمن. |
Ve sonra, tam olarak 48 saat sonra GPS sinyali söndü. | Open Subtitles | وثمّ، وبشكل دقيق جدا، بعد 48 ساعة إشارة تحديد المواقع تختفي. |
Geçmişimizle ilgili şüpheleri var ama hikayemizin doğru olmadığını söylemiyorlar. | Open Subtitles | يشككون في حيادنا لكنهم لا يقولون أن المقال غير دقيق |
Bu şema mesajınızda aldığımız bilgiye dayanıyor. doğru olduğunu varsayabilir miyiz? | Open Subtitles | هذا التصميم بناء على معلوماتك هل هو دقيق بما يكفى ؟ |
Daha yeni 2005 yılında bütün bir üst çene bulundu. Bu sayede, bu tuhaf yaratığı doğru olarak yapılandırabiliriz. | Open Subtitles | ،و في عام 2005، عـُثر على فكه العلوي بالكامل لـيمكننا ذلك من إعادة هيكلة ذلك المخلوق العجيب بشكلٍ دقيق |
Biraz pahalı ama çok becerikli ve çok da titiz. | Open Subtitles | تكلفته عالية جداً، هو دقيق للغاية و سريّ تماماً. |
Umarım, yaşım doğrudur. Yaşım konusunda daima titiz olmuşumdur. | Open Subtitles | آمل أن يكون سنى مكتوباً بشكل صحيح فأنا دقيق جداً دوماً بشأن سنى |
Böylece atomik saat sayesinde, zamanı saniyenin milyarda biri hassasiyetle, ve uydudan olan mesafeyi de çok hassas bir şekilde belirleyebiliyoruz. | TED | لذلك شكرًا للساعة الذرية نقرأ الوقت بدقّة تصل إلى واحد في المليار من الثانية وقياس مسافة دقيق جدًا من ذلك القمر |
İkisi arasında hassas bir denge vardır hatta tahmin edebileceğinizden çok daha hassas. | Open Subtitles | التباين بين العالمين يُمكن أن يكون توازنٌ دقيق أكثرَ دِقةٍ مما قد تتخيلون. |
Daha kesin bir rakam var. Haydi söyleyin, kaç kişi? | Open Subtitles | ماذكرته من عدد غير دقيق اذكر العدد بأكثر دقة |
Ani pişirme güdüm yüzünden yumurta ve un almaya gidiyordum. | Open Subtitles | كنت في الخارج لأحضر دقيق و بيض لرغبتي المفاجأة للخبز |
Evet, çok dikkatli olmalısın, çünkü onların küçük kemikleri çok kırılgan. | Open Subtitles | نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً |
Bugün burada olanların tam olarak özeti bu mu memur bey? | Open Subtitles | أهذا حساب دقيق لما جرى هنا اليوم ، أيها الضابط ؟ |
Ve bu modlardan birbirine geçebilmek gerçekten çok önemli. Yani nerde daha ince ayrıntılı versiyonu varsa oyunun orda zorunlu hatta. | TED | لذا فإن القدرة على الإنتقال من صيغة إلى الأخرى هو مهم جدا. لذلك فهي تتطلّب نوع دقيق من اللّعب برأيي |
- Bana da hep dakik olmamı söylerdi. | Open Subtitles | أجل، يأتى دائماً بعدي ليكون دقيق فى مواعيده. وقد فعل. |
benzer bir sorunu vardı. Onlar da sürekli büyüyorlardı ve Uruk gibi, onların şehri de detaylı bir sulama sistemine aşırı ölçüde muhtaçtı. | TED | كانوا يتكاثرون باستمرار أيضاً، وعلى نفس خُطى مدينة الوركاء، اعتمدت مدينتهم على نظام ريّ دقيق. |
Ve Gary, çocuklar istediği kadar alabilir çünkü muhteviyatında yulaf unu ve keten tohumu var, ayrıca elma püresiyle tatlandırılmışlar. | Open Subtitles | غاري ، بإمكان الأولاد تناول قدر مايريدان منها لأنها مصنوعة من دقيق الشوفان وبذور الكتّان ومحلاة بصلصة التفاح |
Seninkiler detaylara yoğun Dikkat vererek çalışmanın özenli uygulanışı olurdu. | Open Subtitles | إن قدراتكِ ستكون تطبيقٌ دقيق للتدريب مع الإنتباه الشديد للتفاصيل |
Bizler, iyi görenlerin yavrularıyız ve bu yüzden normal şartlarda algılarımızın kusursuz olduğundan emin olabiliriz. | TED | وكنا طفرة من الذين ابصروا بدقة أعلى يمكن أن نكون واثقين بأنه في الحالات العامة بأن إحساسنا دقيق |
Kont adına özür diliyor. Aslında zaman konusunda çok titizdir. | Open Subtitles | هو يعتذر عن الكونت هو دقيق جداً عادة بالوقت |
Ona silahla nişan almış olacağız, keskin bir nişancı. | Open Subtitles | ستكون البندقية موجهة عليه مَع شخص دقيق التصويب |