Ama Márquez'de ise öyle değildir. O, çevirmenlerin versiyonlarının kendi versiyonundan daha iyi olduğuyla övülmüştür. Ki bu, harika bir iltifattır. | TED | ولكن الأمر لا يكون كذلك مع ماركيز والذي أشاد بترجمات أعماله على أنها أفضل من أعماله الأصلية، وهي مجاملة رائعة منه. |
14 yaşında harika bir kızımız var, tüm görselleri o yaptı. | TED | لدينا ابنة رائعة ذات 14 ربيعًا، التي قامت بعمل الرسوم التوضيحية. |
Galileo 1996'da Jüpiter'in sistemini ziyaret etti ve Europa'nın harika bir gözlemini gerçekleştirdi. | TED | زار مسبار جاليليو كوكب المشتري في عام 1996 وقدّم ملاحظات رائعة لقمر يوروبا. |
Hayatları boyunca yılanlardan korkmuş bu insanlar artık "Şu yılanın ne kadar güzel olduğuna bak." gibi şeyler söylüyorlardı. | TED | هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى |
Bence canlı ve eğlenceli halka açık alanlar, mükemmel bir şehir planlamanın anahtarıdır. | TED | لذلك أعتقد أن الأماكن العامة المليئة بالحيوية والمتعة هي المفتاح لتخطيط مدينة رائعة. |
Çay fincanlarıyla oynayarak yapabileceğiniz birçok şey var, bu harika. | TED | فهناك أشياء كثيرة يمكنكم فعلها للعب بملاعق الشاي، إنها رائعة. |
''Side hustle'' tamamen kendi başınıza olmadan önce bunu deneme ve bu yetilere sahip olup olmadığınızı görmek için harika bir yol. | TED | النشاط الجانبي هو وسيلة رائعة لتجربة أن تكون مديرك الخاص ومعرفة ما إذا كان لديك هذه المهارات قبل أن تكون مدير نفسك. |
Dünya; harika ve berbat, görkemli ve trajik olaylarla sarsılıyor. | TED | أرى العالم مزدحماً بأحداثٍ رائعة وأخرى تعيسة، خلابة، وأخرى كارثية. |
Birazdan getirir sana kendim okurum. harika şeyler yazıyor, canım. | Open Subtitles | سوف أُحضرها وأقرأها لك بنفسى لقد كتبوا عنك بصورة رائعة |
Burası saklanmak için harika bir yer. Bir servet kazanabiliriz. | Open Subtitles | . لدينا فرصة رائعة هنا . يمكننا أن نجنى ثروة |
harika görünüyorsun, anne. Ama asıl önemli olan kendini iyi hissetmen. | Open Subtitles | تبدين رائعة يا أمّى ولكن ما يهم فعلا أنك تشعرين بتحسّن |
Hür insanın hayatı güzel olur. Durum iyi bu günlerde. | Open Subtitles | الحياة يمكن أن تكون رائعة إذا تركك الناس في حالك |
Yukardan, manzaranın bu kadar güzel olacağını hiç tahmin etmemiştim. | Open Subtitles | لكنى لم أعلم أن الأشياء تبدو رائعة هكذا من هنا |
Mesela bu oda da çok güzel bir bebek odası olabilir. | Open Subtitles | الآن هذه الغرفةِ على سبيل المثال ممكن تعملوها غرفة أطفال رائعة |
O zaman nasıl olduysa iyi bir fikir gibi göründü. | TED | بطريقة ما , بدت تلك فكرة رائعة في تلك اللحظة |
Çalışma başarısız olduğu o yıla kadar her yıl çok iyi sonuç verdi. | TED | وسار الأمر بصورة رائعة عاماً بعد عام بعد عام، حتى جاء عام الفشل. |
Profesyonel kulak koruyucuları mükemmel; ben bunları her zaman kullanıyorum. | TED | ان سماعات الاذن الاحترافية رائعة جداً انا استخدمها طيلة الوقت |
Ve öyle oldu, yaratıcı deha sayesinde, ileriyi gören ve müthiş bir hikâye. | TED | و هذا ما حدث بالفعل بفضل مبتكر عبقري، ذي رؤية، و قصة رائعة. |
GE'te (General Electric) çalıştı ve Muhteşem bir kariyeri var. | TED | وهو يعمل في شركة جنرال الكتريك، ولديه خبرة عملية رائعة. |
Hey, bu ucubeler çok hoş şeyler yapıyor. Barbekü, saman vagonu gezintisi, bovling. | Open Subtitles | هؤلاء الغريبين يفعلون أشياء رائعة كثير طبخ في الخارج، جولات على العربات، بولينغ |
Neyse ki geri dönüşler harikaydı sadece medya değil tıp çevresinde de ki aynı zamanda çok da destekleyicilerdi. | TED | وحمداً لله أن الأراء كانت رائعة ليس فقط من جانب الإعلام ولكن من المجتمع الطبي الذي كان داعماً جداً |
Sizlerle önümüzdeki 18 dakika boyunca inanılmaz bir fikri paylaşmak istiyorum. | TED | أريد أن أشارك معكم في خلال الدقائق القادمة فكرة رائعة جدا |
Ama artık aşırı havalı olan ve onun gibi olmak istediğim biri var. | Open Subtitles | لكن الآن قابلتُ إنسانة رائعة جداً و التي أريد أن أكون مثلها تماماً. |
süper bi mobilet Randy. Tıpkı bisikletle motorsikletin birleşmesinden meydana gelmiş gibi. | Open Subtitles | هذه دراجة رائعة راندي، يبدو مظهرها وكأن دراجة نارية تزاوجت بدراجة هوائية |
Evet, kocamın yatırım dünyasında olağanüstü bir geleceği görme yeteneği vardır. | Open Subtitles | نعم, في عالم الإستثمارات زوجي كانت لديه قدرة رائعة لرؤية المستقبل |
Ve bu, Eylül'deki o Salı sabahıydı, dışarıda hava çok güzeldi. | TED | وكان حينها صباح يوم ثلاثاء في شهر سبتمبر وكانت الاجواء رائعة في الخارج |
Gerçekten, her şey için çok sağ ol. Sekste harikasın. | Open Subtitles | شكراً لكِ حقاً على كلّ شيء، أنتِ رائعة بممارسة الجنس. |
En küçük firmadan, en büyük şirkete kadar, üç şeyi gayet güzelce yapabiliyor olmalı: fantastik olması gereken satılacak bir ürün, fantastik bir pazarlama yapmanız ve şahane finansal yönetime sahip olmanız gerekiyor. | TED | الشركات الصغرى، الشركات الكبرى عليها أن تكون قادرة على فعل ثلاث أشياء بشكل رائع: على المنتج الذي توّد بيعه أن يكون مبهر، ينبغي أن تسوّقه بشكل رائع، وعليك أن تملك إدارة مالية رائعة. |