Yere tam bir çember çizmesini öğrendim ve bu çemberin içindeyken hiçbir şey söylemiyorum. Tek kelime etmiyorum. | Open Subtitles | علّمت نفسي كيف أرسم دائرة رائعة على الأرض وعندما أكون في الدائرة، لا أتكلم ولا كلمة. |
Gitar çalmayı ve nota okumayı kendi kendime öğrendim. | Open Subtitles | علّمت نفسي العزف على الغيتار وقراءة الموسيقى. |
İkisinden de doğruca Amerikan elçiliğine giden yolları işaretledim. Telefon numaraları arkada. | Open Subtitles | لقد علّمت أكثر الطرق مباشرة من كلاهما إلى السفارة الأمريكية الأرقام في الخلف |
Kabul etmesi gerekenlerin hepsini işaretledim. | Open Subtitles | لقد علّمت علة كل الأغراض التي يفترض به أخذها |
derdi. Ona okumayı öğrettim. Ama onun dışında okuma yazma bilmeyen sayısız zenci erkek çocuğu vardı. | TED | علّمت ديشان كيف يقرأ، ولكن هناك عدد لا يحصى من الأولاد السود الذين لا يزالون محاصرين في الأميّة |
Yüzmeyi öğrenmesi gerek. Çocuklara da böyle öğrettim. | Open Subtitles | يجب أن يتعلّم كيف يسبح فهكذا علّمت الأطفال |
Isıtmayı kendin mi ayarlıyorsun yoksa farelere motora kömür atmayı öğrettin mi? | Open Subtitles | أدرجة الحرارة مرتفعة هنا، أو علّمت الفئران يجرفوا فحمًا للمحرّك. |
Kesinlikle bilmiş biriyim. Kendi kendime mermi dökmeyi öğrendim. | Open Subtitles | أجل، إنّي فعلًا فطين، علّمت نفسي صنع الرصاص. |
Kendi kendime dikiş dikmeyi, tesisatı tamir etmeyi, mobilya kurmayı öğrendim. Gerektiğine kendi sırtımı bile sıvazlayabiliyorum, yani kimseden bir şey istememe gerek yok. | TED | لقد علّمت نفسي الخياطة ، الطبخ ، أعمال السباكة ، وعمل الأثاث ، أستطيعُ أيضاً أن أربّت على نفسي إذا احتجت ، كل ذلك كي لا أطلب أيّ شيءٍ من أي شخص. |
Gerek yok ki. Bunu kendi kendime öğrendim. | Open Subtitles | -ليس لديّ الحاجة بأن أكون في الجيش لقد علّمت نفسي القيام بهذا |
Ben de saç kesmeyi ve oral seksi öğrendim. | Open Subtitles | -لقد علّمت نفسي كيف مداعبة الفرج وكيفيّة قصّ شعري |
Ben oral seks yaparken saç yemeyi öğrendim. Haydi. | Open Subtitles | -أنا علّمت نفسيي كيف مداعبة شعر الفرج لنقم بهذا |
İsveç'in güneyinde 324 rüzgâr türbini varmış. Hepsini haritada işaretledim. | Open Subtitles | هنالك 324 توربينة رياح في جنوب السويد, لقد علّمت عليهم في الخريطة. |
Araştırılacakları işaretledim. | Open Subtitles | لقد علّمت بعض الحقائق الأخرى التي تتطلب تقصياً |
Kimlik yoktu, telsizle bildirdim, adımlarımı geri gittim ayırt edilmesi için ayak izlerimi işaretledim ve yirmi metrelik alanı çevreledim. | Open Subtitles | لم أجد بطاقتها, لقد بلغت تقريراً عبر اللاسلكي, تعقبت خطواتي و علّمت مكان أثار خطواتي من أجل الأغراض الخاصه و وضعت الشريط الخاص بمسرح الجريمة على بعد 20 ياردة |
Şuna bir bak. Kurbanların adreslerini işaretledim. | Open Subtitles | تحقق من هذا لقد علّمت كل عناوين الضحايا |
Ve her topladığımı doları işaretledim bunun gibi. | Open Subtitles | ...ولقد علّمت كل دولار لعين جمعته |
Ben bir çocuğa dili, sanatı, matematiği öğrettim. | Open Subtitles | ،أنا علّمت طفلًا اللغة ..الفن، الرياضيات |
Çocuklarıma altın kurallar öğrettim: | Open Subtitles | لأنى علّمت أولادى القاعدة الذهبية: |
Kendime insanlara güvenmemeyi öğrettim. | Open Subtitles | علّمت نفسي عملياً عدم ائتمان الناس. |
Binlerce yıl boyunca kendine aslında ne olduğunu saklamayı öğrettin. | Open Subtitles | علّمت نفسك الاختباء من هويّتك وماهيّتك لألف عام. |
Kızıma tam olarak ne öğrettin? | Open Subtitles | -إنه أنا حسنًا، ماذا علّمت إبنتي بالضبط؟ |
Silindir'e yeni numaralar öğrettin mi, Bart? | Open Subtitles | هل علّمت أي خدع؟ |