Ben 15 yaşındayken sıradan bir gündü sıradan evimde ve sıradan hayatımda bir şey beni balkonun kenarına itti. | Open Subtitles | الان , عندما كنت في الـ 15 و قد كان يوماً عادياً في منزلي المعتاد و في حياتي المعتادة |
Benim Senin yaşındayken olduğumdan çok daha güçIü bir oyuncusun. | Open Subtitles | انت لاعب شطرنج اقوى مني عندما كنت في مثل عمرك |
Biliyor musun, Senin yaşındayken çok daha iyi içme oyunları vardı. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب |
15 yaşımda bir çocuğumu kaybettim ikinci çocuğum 16 yaşımdayken oldu. | TED | خسرت طفل عندما كنت في ال15 و طفل اخر في ال16 |
Altı yaşımdayken Noel için bir bebek almıştı ve ondan nefret ediyordum. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسه، إشترى لي تلك الدمية لعيد الميلاد وقد كرهتها |
Ben Chicago'dayken adamın biri benden kirli iç çamaşırımı istedi. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما كنت في شيكاغو طلب مني رجل سروالي القذر |
Dokuz yaşında iken, Onun bana ait olması gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة من عمري علمتُ أنها ستكون ملكي |
-Lana Senin yaşındayken spor araba çalmaktan daha kötü şeyler de yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأعمال أسوء من سرقة سيارة رياضية عندما كنت في عمرك |
Ben Senin yaşındayken, o kadar denize yakın yaşardım ki tadını alabilirdim. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك .. كنت أعيش بجانب البحر ، وأتذوق مياهه |
Ben 9 yaşındayken sihire başlamıştım en erken ben başladım diyordum. | Open Subtitles | بدأت بالإسحار عندما كنت في التاسعة كنت أظن هذه سن صغيرة |
Ben de Senin yaşındayken bilgisayar başından kalkmayan kuzenimin kıyafetlerini giyiyordum. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك أيضاً لكن الأن، منذ أن أصبحت ماندي |
Bunun tek sebebi, 14 yaşındayken araba yakmaktan başımın belaya girmesi, | Open Subtitles | لأنني عندما كنت في ال14, دخلت في مشكلة بسبب سرقة سيارة، |
Aslında, bazen sana bakıyorum ve Senin yaşındayken yaşadıklarımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسنأ, أحياناً أنظر اليك وأرى نفسي عندما كنت في سنك |
Baksana, Milhouse, daha önce 10 yaşımdayken yaptığım harika yakalayıştan bahsetmiş miydim? | Open Subtitles | ميلهاوس هل أخبرتك قط عن الرمية التي تلقفتها عندما كنت في العاشرة؟ |
Neredeyse on altı yaşındayım. Sen benim yaşımdayken, bebek yapıyormuşsun. | Open Subtitles | وأنت عندما كنت في عمري , لقد قمت بأنجاب الاطفال |
Biliyor musun, ben sekiz yaşımdayken, annem beni reklamlarda oynatmış. | Open Subtitles | أتعلمين؟ عندما كنت في الثامنة امي وضعتني في الإعلانات التجاريه |
16 yaşımdayken böyle bir yatak odası için her şeyimi verirdim. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة عشرة, كنت سأموت من أجل غرفة كهذه |
Bakalım, işte Pakistan'dayken çektiğim bir kaç fotoğraf. | TED | اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان |
AB: Alp disiplini kayak yaparken attığım korkunç bir takla sonucu kötürüm olduğumda 24 yaşında ve formumun zirvesindeydim. | TED | أماندا بوكستل : عندما كنت في 24 من عمري وانا على قمة الهرم الرياضي في لعبتي اجتاحني انهيار ثلجي اصبت جراءه بالشلل |
Askerde iken hep Senin resimlerine bakardım, bilirsin, şu magazinlerdekilere... | Open Subtitles | عندما كنت في الخدمة العسكرية كنت أرى صورك في المجلات |
Fakat Kuzey Kore'deyken sokakta ölmek üzere olan ve ölen insanlar gördüm. | TED | لكن عندما كنت في كوريا الشمالية، شاهدتُ أشخاصاً يحتضرون ويموتون في الشارع، |
Bazen Kuzey Pasifik'teyken bu kızı düşünürdüm. | Open Subtitles | وأؤكد لك عندما كنت في جنوب المحيط الهادي في الحقيقة كنت أفكر بها غالباً |
Cinsel istismar ben 10 yaşına geldiğimde bitti ama aslında hiç son bulmadı. | TED | الاعتداء الجنسي انتهى عندما كنت في العاشرة، لكن في الحقيقة، لم ينته أبدًا. |
Anne karnında olduğum sırada beni büyüten adam bunu kullandı. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بتربيتي إستخدمه عندما كنت في رحم أمي |
Ben okuldayken altın saatleri olan şehirli çocuklar bu oyunu çok severlerdi. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة اولاد المدينة مع ساعاتهم الذهبية أحبوا هذه اللعبة |
"ı düşündüm. Lise son sınıftayken, genç okuyucular için kitaplar yazmaya başladım. | TED | وبدأت كتابة الكتب للقراء الصغار عندما كنت في السنة الأخيرة من الثانوية. |