Eski arkadaşlar ne derdi Unutma sakın, bebeğim, ben senin arkadaşınım. | Open Subtitles | فقط تذكر ما قاله صديقك القديم عزيزي, لقد وجدتني صديقا لك |
Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... | Open Subtitles | فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح |
Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... | Open Subtitles | فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح |
Sakin ol, ahbap. Bu gezinin sponsoru olduğumu Unutma, yeter. | Open Subtitles | على رسلك ياصديقي فقط تذكر من الذي يمول الرحلة برمتها |
-Sadece eski bir deyişi hatırla: | Open Subtitles | اللعنة، ماذا علي أن أفعل؟ فقط تذكر المثل القديم: |
Şunu Unutma, kardeşin ve çocuklar için bunu yapmaktan mutluluk duyuyorsun. | Open Subtitles | فقط تذكر ، أنت سعيد كونك تفعل هذا لأخيك و للأطفال |
Sakın Unutma... şu andan itibaren, yaptığın her şeyi izleyeceğim. | Open Subtitles | فقط تذكر من الآن فصاعد , كل أفعالك سأراقبها |
Sadece senin sorumlulukları devralman için, beni beklediğini Unutma. | Open Subtitles | فقط تذكر أنك تتوقع مني لأتولي المسؤوليات |
Sana söyleyeceklerimi duyunca sakın şunu Unutma. Burası muhafazakar bir kulüp. Sakın ayaklarımı öpmeye kalkma. | Open Subtitles | عندما تسمع ما لدي فقط تذكر هذا نادي محافظ لا تنزع حذائي وتقبل قدمي |
Evet evet, sen şunu Unutma bu gazetede yayınlanacakları hala benim mavi kalemim seçiyor. | Open Subtitles | أجل، أجل، فقط تذكر بأن قلمي الأزرق لايزال يحدد ما يُكتب على هذه الصحيفة |
Unutma, gözlerini açık tut ve en ufak bir hıçkırıkta beni uyandır, tamam mı? | Open Subtitles | فقط تذكر أبقي عيونك مفتوحة وتشنج واحد، توقظني، حسناً؟ |
Ama Unutma, Georgia'da yalan söyleyen zencileri... | Open Subtitles | فقط تذكر,نحن نشنق الزنجيون الكاذبون في جورجيا |
Şunu Unutma, seni içeri sokacağız ve Ayak'ın karargâhını bulacağız. | Open Subtitles | فقط تذكر أننا سندخلك لنعثر على مقر القدم |
Bir daha ipi bir yere bağlamayı Unutma. | Open Subtitles | فقط تذكر أن تربط نفسك اولا المرة القادمة |
Unutma, talimatları tamamen uygula. | Open Subtitles | فقط تذكر بأن تتبع الإرشادات العلاجية بالضبط |
Sakın Unutma, arabamı kullanmak ve telefona cevap vermek yok. | Open Subtitles | فقط تذكر ، لا تستعمل سيارتي ولا تُجيب على اتصالات التلفون |
Bunu sen yaptın Unutma Jack, tamam mı? | Open Subtitles | , فقط تذكر أنك السبب في ذلك , جاك حسنا ً؟ |
Sunu hiç Unutma, ne olursan ol hayat ayni kalacak. | Open Subtitles | فقط تذكر هذا اذا كنت تعتقد انك فى وضع سئ دائما ما يكون الامر ممائل |
Gururlu yavru köpeklerin yaptığı gibi jürinin önünde havalara zıplayıp ne kadar pürüssüz sağIıklı olduğunu Unutma. | Open Subtitles | فقط تذكر حين تستعرض نفسك أمام لجنة التحكييم أن تبقي مؤخرتك الناعمة مرتفعة بطريقة لطيفة مثل أي جرو صغير فخور بنفسه |
Kendini yalnız hissettiğinde, o kralların sana yol göstereceğini hatırla yeter. | Open Subtitles | لذا. كلما شعرت بالوحدة فقط تذكر أن هؤلاء الملوك |
Buradaki yaşamın karşılıklı fedakârlık üzerine kurulu olduğunu unutmayın. | Open Subtitles | فقط تذكر أن الحياة هنا هي مسألة من الأخذ و العطاء. |