Sınıfta kimse gözlük takmayacak. Gözlerinizin içine bakın. Benim Gözlerime de bakmalısınız. | Open Subtitles | أريد رؤيتكم والنظر في عيونكم وأريد أن تتمكنوا من النظر في عيني |
- VIP listesine bak o zaman. Ve Gözlerime bakma. | Open Subtitles | إذن تفقد قائمة الشخصيات المهمة، ولا تنظر إلي في عيني |
O yüzden, Gözümün içine bak ve bana bunu yapabileceğini söyle. | Open Subtitles | لذا انظر في عيني وقل لي إنك قادر على القيام بذلك |
Sen de küstahça elimi sıkıp Gözümün içine bakarak yalan söyledin. | Open Subtitles | وأنت لديك الجرأة للإمساك بيدي والنظر في عيني والكذب في وجهي |
Yapmanız gereken şey; bir çocuğun gözlerinin içine bakmak tüm ihtiyacınız bu. | Open Subtitles | لا بد ان ينظر المرء في عيني الطفل وهذا كل ما أحتاجه |
Gözüme bir şey kaçmış ve bu paraları boyutlarına göre sınıflandırman gerekiyor. | Open Subtitles | هناك شيء في عيني و أحتاج أن أرتب هذه النقود وفقاً لحجمها |
-Evet. -Sanırım sağ gözümde bir şey var. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي شيئاً حقاً في عيني. |
Unutulmanın keskin kıyısında durmuş büyük beyaz canavarın gözünün içine bakıyordum. | Open Subtitles | جاثما على حافة النسيان أركز بصري في عيني الوحش الأبيض العظيم |
Siz iki sürtüğün didişmesini dinlemektense Gözlerime sıcak şiş sokmayı tercih ederim! | Open Subtitles | أفضل غرز أسياخٍ حارقة في عيني على أن أسمعكما أيها الأبلهان تتخاصمان |
Geri çekildi ve bir sprey kutusu çıkardı... ve tam Gözlerime sıktı. | Open Subtitles | ثم وصل الي الوراء و اخرج علبة البخّاخ و رش في عيني مباشرة |
Gözlerime bak ve bana öyle olmadı de. | Open Subtitles | إنظر إليّ في عيني وقل لي أنك لست متورطاً. |
Gözlerime bak ve Cap'in daha iyi oyuncu olduğunu söyle. | Open Subtitles | انظر في عيني وقل لي أن الكابتن يلعب أفضل |
Daha sonra, birazdan olacak harika şeyleri anlatır bir edayla Gözümün içine bakılmanı... | Open Subtitles | ثم تنظر بتمعن في عيني بطريقة ما تجعلني أشعر بـ أن الذي سوف يحدث هو أفضل شيء في العالم |
Oraya sana yardım etmeye gelmiştim ama sen Gözümün içine baka baka yalan söyledin. | Open Subtitles | ما الأمر مدرب ؟ كنت أحاول مساعدتك ونظرت في عيني وكذبت علي |
Bana bunu hak ettiğini Gözümün içine bakarak söyleyecek cesareti toplayana kadar başarısız olmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | للنظر في عيني مباشرة و تخبرني هذا كل ما تستحقه لن استطيع ترك للفشل |
Gözümün içine bak ve üçlü yapmayı düşünmediğini söyle. | Open Subtitles | , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي |
Yapmanız gereken şey; bir çocuğun gözlerinin içine bakmak tüm ihtiyacınız bu. | Open Subtitles | لا بد ان ينظر المرء في عيني الطفل وهذا كل ما أحتاجه |
Nasıl önemsediğin birinin gözlerinin içine baka baka ona yalan söylersin? | Open Subtitles | كيف تستطيع النظر في عيني شخص تهتم لأمره وتكذب عليه ؟ |
Gözüme bir şey kaçtı. | Open Subtitles | هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني. |
gözümde bir şey var. | Open Subtitles | حصلت على شيء في عيني |
O, kızların gözünün içine bakınca bir kör kızı bile kendine aşık eder. | Open Subtitles | فهو عندما ينظر في عيني الفتاة ستغرم به الفتاة العمياء أيضا |
Demek gerçekten gözlerimin içine bakıp bunu yapacak cesaretin var. | Open Subtitles | لديكِ حقاً الشجاعه لتنظري في عيني كما تطعنينني في ظهري |
gözlerine iki saniyeden fazla bak ve beni sevdiğini söyle. | Open Subtitles | إنظر في عيني لأكثر من ثانيتين وقل لي أنك تحبني |
O zamandan bu yana yüzüme bakmadı. | Open Subtitles | كأني لوثت شرف عائلته او شئ من هذا القبيل منذ ذلك الوقت لم ينظر في عيني |
Son günlerde Gözlerimde bir sorun var. | Open Subtitles | هناك خطب ما في عيني مؤخرا لدي إلتهاب |