Tek bildiğim, aklımı kurcalayan bir sorunun cevabına götürebilecek bir nesnenin peşinde olduğum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني |
Tek bildiğim şey, ...yarın, ya da ertesi gün, ...buradan gideceğiniz. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو غدا أو بعد غد أنتم سوف تغادرون |
Tek bildiğim şu; bazen dünyadaki en güçlü insan olmak istiyorum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أريد أن أكون أقوى رجل في العالم |
- Tek bildiğim Kaynak'ı etkilemeye çalışan her iblisin bize saldırdığı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا |
3D yazıcılarla alakalı bildiğim her şeyi öğrendiğim küçük bir atölye buldum. | TED | وجدت ورشةً صغيرةً، تعلمت فيها كل ما أعرفه عن الطباعة ثلاثية الأبعاد. |
tüm bildiğim, herifin biri o tüfek için birşeyler almış. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن رجلا اشترى بعض المواد له، حسنا؟ |
Neyse, Tek bildiğim Donna ile aramızdakiler gerçekten ama gerçekten çok iyi gidiyor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الأمور بيني ودونا تسير حقا ، حقا ، جيدا |
Tek bildiğim bu. Beni Jonesy'nin menziline getirirsen bilmemiz gerekenleri öğreniriz. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه الآن ضعنى و حسب فى مدى جونزى |
Tek bildiğim şey 20,000 kölenin benimle birlikte bu küçük kilisede yaşadığı gerçeği. | Open Subtitles | كل ما أعرفه 20 ألف من الرقيق عاشوا معي في هذه الكنيسة الصغيرة |
Tek bildiğim, yüksek topuklu bir Meksi-amcık sana bağırıyor, ve birden evlilik bitiyor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن امرأة مكسيكية وبختك و فجأة أصبح الزواج ملغياً |
Tek bildiğim, bu rastlantısallığın bir düzeni olduğu. Ama şimdilik ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأن هناك نمط للعشوائية فقط لا أدري ما يكون بعد |
Tek bildiğim bugün ki yarıştan sonra kafam basmaya başladı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بعد سباق اليوم حدث شئ برأسي |
Ben Zevlos olsaydım Tek bildiğim aranan biri olduğum olurdu. | Open Subtitles | لو كنت مكانه , كل ما أعرفه أني رجل مطلوب |
Tek bildiğim doğu yakasında büyük bir Meth laboratuvarı olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه لديه معمل قذر على الجانب الشرقي |
Tek bildiğim şey, bu şarkıyı ilk kez dinlediğimde kıpırdayamaz olduğum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه اول مرة سمعت هذه الأغنيه لم أستطيع التحرك |
Ve sanırım o da seni aradı. Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | ومن ثم اعتقد أنه اتصل بك هذا كل ما أعرفه |
Tek bildiğim seni sevdiğim. Seni bir daha asla bırakmayacağım. Birlikte halledeceğiz. | Open Subtitles | كل ما أعرفه اننى أعبدك و لن أتركك و سنتغلب على كل شئ بطريقة ما |
Tek bildiğim, insanlar hasta olduğunda onları daha hasta ederek tedavi edemezsiniz. | Open Subtitles | ... كل ما أعرفه أنها حينما يمرض الناس لا تعالجهم بجعلهم يمرضون |
Tek bildiğim, kendimce işimi yapmaya çalıştığım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أحاول أن أقوم بعملي كما أراه |
Arkady Federov hakkında bildiğim her şeyi anlatmaya karar verdim. | Open Subtitles | قررت أن أخبرك عن كل ما أعرفه عن أركادي فيدوروف |
Benim tüm bildiğim, birden bire etrafa para saçmaya başladı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه بدأ يبعثر الكثير من المال فجأة |
Tamam, ancak seks hakkında bildiğim her şey internet pornosundan ibaret. | Open Subtitles | حسنا، ولكن كل ما أعرفه عن الجنس هو من الاباحية الإنترنت، |
Basketbol hakkında bildiğim herşeyi, bir bayandan öğrendim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة |
Demek istediğim, Bildiğim kadarıyla, o toprağı tüfeğin fişeğine sen de koymuş olabilirsin. | Open Subtitles | أعني , كل ما أعرفه قد تكون وضعت ذلك التراب بغلاف الطلقات الناريه |
Bakın, ben sadece gazetede okuduğum kadarını biliyorum. | Open Subtitles | أنظر، كل ما أعرفه هو ما قرأته في الاوراق |
Bak, neye inanacağımı bilmiyorum. bildiğim tek şey, bunun nasıl görüneceği. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق كل ما أعرفه هو كيف سيبدو الأمر |
Bütün bildiğim ortada çok gangster ve çok problem var. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هناك الكثير من رجال العصابات جاهزين |
Size, istediğinizi nasıl elde edebileceğinizle ilgili bildiğim her şeyi on sekiz dakikadan daha kısa bir sürede anlatacağım. | TED | سأخبركم كل ما أعرفه في أقل من 18 دقيقة. ما أعرفه بشأن الحصول عما تريدونه. |