Aileleri kurtarmanın tek yolunun bu olduğuna inanarak insanlara ihanet ettim! | Open Subtitles | قمت بخيانة اشخاص معتقد ان هذا هو السبيل الوحيد لإنقاذ العائلات |
- O sırada, şehri kurtarmanın tek yolunun bu olduğunu düşünmüştük. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ، كنا نعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ المدينة |
Ve her şeyden öte unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. | Open Subtitles | وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن. |
Bizi kurtardığın için teşekkürler, kardeşim, ama neden zaman geçidine girmedin? | Open Subtitles | شكرا لك، شقيق، لإنقاذ لنا، ولكن لماذا لم تدخل البوابة الوقت؟ |
Onun durumunda, hayatını kurtarmak için yapabileceğim bir şey olmadığını biliyordum, | TED | كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها. |
Sally'i kurtarması için ricada bulunurken bu kısmı es geçersin. | Open Subtitles | عندما تقوم بهذا الأجراء لإنقاذ سالي. نعم. فقد تجاهله تماماً. |
Hayatlarını kurtarmanın tek yolu korkaklığı bırakıp o tekneye binmen. | Open Subtitles | والوسيلة الوحيدة لإنقاذ أرواحهم هي بأن تتشجّع وتصعد ذلك القارب |
Dünyayı kurtarmanın tek yolu baştan bu dünyanın var olmasını engellemek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ هذا العالم هي منع ما حدث في السابق. |
Baban, insan ırkını yok olmaktan kurtarmanın başka bir yolunu bulmak zorundaydı. | Open Subtitles | كان على والدك العثور على طريقة أخرى لإنقاذ الجنس البشريّ مِن الانقراض |
Beni kurtarmanın bir yolunu arıyorlardı, ancak onlara kurtarılmaya ihtiyacım olmadığını söyledim. | Open Subtitles | .. لقد قالوا أنهم يسعون لإنقاذي لكنني أخبرتُهم أنني لا أحتاج لإنقاذ |
Kendini ayıya dönüştürmek, kardeşlerini kurtaracak kadar güçlü olmanı mı sağlayacak? | Open Subtitles | تعتقدين أنّ تحويل نفسكِ إلى دبّ سيجعلكِ قويّة كفاية لإنقاذ إخوتك؟ |
Bu mesaj, bu söz, şöyle anlaşılabilir, bu iş yapmanın eski usul yollarından; bu çocuğunuzun hayatını kurtaracak zekice bir yol. | TED | هذه الرسالة، لها أن تنتشر أن الرضاعة الطبيعية ليست الشيء القديم اللامجدي؛ إنها أفضل وأذكى الطرق لإنقاذ حياة طفلك. |
Ve hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | كما أنني أشكركِ لإنقاذ حياتي في ذلك المكان |
Sen, belki, gece yastığına başını koyarken... 7bin kişiyi öldürüp 1 kişiyi kurtardığın için kendinle gurur duyabilirsin. | Open Subtitles | لذا ربما يمكنك أن تضع رأسك على وسادتك وتشعر بالفخر لإنقاذ رجل واحد بينما 7 آلاف يموتون |
Hayat kurtarmak için kendini riske atıyor ve cüzdan mı çalıyor? | Open Subtitles | جون بابار يخاطر بحياته لإنقاذ أناس لا يعرفهم ثم يسرق حافظتى؟ |
Hava bükme yeteneklerinin mükemmel olmasına rağmen, birini kurtarması için öğreneceği çok şey vardı. | Open Subtitles | و بالرغم من أن مهاراته في تسخير الهواء رائعة فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ اي شخص |
Odaklanın. Gidip, o öksüzleri kurtaralım. | Open Subtitles | ركّزوا فلنذهب لإنقاذ أولئكَ اليتامى |
Bunun üzerine ameliyatı benim doktorum yaptı, sesimi kurtarabilmek için son bir hamle. | TED | فقام جراحي الخاص بهذه العملية .. وفي الجراحة الاخيرة التي كانت تهدف لإنقاذ صوتي |
şeklindeydi. Bu statükoyu korumak üzerine tasarlanmış bir sistemdir, büyük ve müdahaleci bir hükümet statükosunu. | TED | وهذا هو نظام الذي صُمم لإنقاذ الوضع الراهن، بما في ذلك الوضع الحالي لحكومة ضخمة و جائحة. |
Sonra da var gücünle onu idam edilmekten kurtar. | Open Subtitles | تبذل كل ما بوسعك لإنقاذ الرجل من الإعدام |
Tek istediğim, onun hayatını kurtarmama yardım etmen. | Open Subtitles | كل ماأريده أن تساعدنى لإنقاذ حياته أيضاً |
Yalnız bile olsam, çok güçlü jutsular ortaya çıkaracağım ve Sasuke'yi kurtaracağım! | Open Subtitles | سأخترع أسلوب نينجا أقوى لإنقاذ ساسكي حتى لو كنت لوحدي |
Hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim. Sağol dostum. Sağol. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم لإنقاذ حياتى شكراً لك يا صديقى , شكراً لك |
İnsanlığı kurtarmayı ben de isterim ama yapmam gereken bir iş var. | Open Subtitles | سأفعل كل شيء لإنقاذ البشرية ولكن هناك شيء يجب أن أقوم به |
Hayatlarını kurtarman için son şansın olabilir. | Open Subtitles | وربما تكون فرصتك الأخيرة لإنقاذ أرواحهم. |