"لا تفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapma
        
    • yapmayın
        
    • Hayır
        
    • yapmıyorsun
        
    • yapmayan
        
    • yapmıyor
        
    • yapmamaya
        
    Şimdi ne olursa olsun hiçbir şey söyleme ve Yapma. Open Subtitles مهما يكن ما يحدث الآن لا تفعل أو تقول شىء
    Sana yalvarıyorum, lütfen bunu Yapma. Bunu ben yapmıyorum, biz yapıyoruz. Open Subtitles ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا
    Anakin bana ya da konseye danışmadan bir şey Yapma. Open Subtitles آنيكين لا تفعل شيئاً دون استشارتي أنا أو المجلس أولاً
    Kırmızı, beyaz, mavi bayrak için yapmayın. Kendiniz için yapın. Open Subtitles لا تفعل هذا لأبيض ، أحمر وأزرق أفعل هذا لنفسك
    - Hayır. Sus. Düşünmem gereken bir şeyler var sanırım. Open Subtitles لا تفعل ، أظن أن لديّ بعض التفكير لأقوم به
    Hiç alamadığın o ünvanı gerçekten istedin. Bunu sadece para için yapmıyorsun. Open Subtitles لقد أردت حقاً هذا المنصب أنت لا تفعل هذا من أجل المال
    Onları korkutmak istemedim, o yüzden senden hiç bahsetmedim, lütfen Yapma. Open Subtitles لم أرد إخافتهم، لذا لم أخبرهم عنك. لذا رجاءاً لا تفعل
    Seni görmeye geliyorum. Ben gelene kadar hiçbir şey Yapma. Open Subtitles أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل
    Ona da öyle demişler hiçbir şey Yapma, rektör olacaksın. Open Subtitles هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس
    Hepsini unut. Benim yaptığımı Yapma. Acının her aşamasını yaşa. Open Subtitles فلتنس كل ذلك لا تفعل مثلما فعلت تجوب مراحل الأسى
    Bunu Yapma. Onunla fikir birliği vardığımız anlara düşürme beni. Open Subtitles لا تفعل هذا بي لا تضعني بموقف اتوافق معه فيه
    Bir sonraki sefer, bizi bir arkadaşınla tanıştırıyor olduğunu sezersen Yapma. Open Subtitles في المرة القادمة تشعر أنك تريد تعريفنا بأحد أصدقائك لا تفعل
    - Hayır, baba, Yapma! - Bebek, bu tek yoldur. Open Subtitles ـ كلا، أبي، لا تفعل ـ عزيزتي، إنها الطريقة الوحيدة
    Seni kayıktan o itti! Ona Yapma demiştim üstelik! Ben hayalet değilim. Open Subtitles تير أنت الذي دفعته من على القارب أخبرتك أن لا تفعل ذلك
    Tanrım, bu hiç adil değil. Lütfen bana bunu Yapma. Open Subtitles .يا إلهي, هذا ليس عادلاً .رجاءاً, لا تفعل هذا بي
    Lütfen bunu Yapma. Güvenli geçiş izni için senden yardım istedim. Open Subtitles أرجوك، أرجوك لا تفعل هذا لقد طلبت منك باحترام عبورا آمنا
    - Lütfen, lütfen lütfen, Yapma! - Lütfen. Sorun yok, güven bana. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، أرجوك، لا تفعل أرجوك – لا بأس، ثقي بي –.
    Burada da yok. Bunu sakın bir daha bana Yapma Open Subtitles ولا هنا , ايضا لا تفعل ذلك بي ابدا مجددا
    Hayır. Hayır. Hayır, yapmayın. Open Subtitles . لا، لا ، لا تفعل قف مكانك لكي تراك أمك
    Benim yapmayacağım bir şey yapmayın. Ki bu da her şey serbest anlamına geliyor. Open Subtitles لا تفعل أي شيء ما كنت أفعله وهذايمنحكفسحةمنالوقت.
    - İsteğini yerine getirmeye çalışıyorum. - Hayır, hiç de bile! Open Subtitles ـ أحاول إعطائك ما أردت ـ لا، أنت لا تفعل ذلك
    Neden bir şey yapmıyorsun? Yalanınızı örtbas etmek için insanları öldürmeyin. Open Subtitles لم لا تفعل شيئاً.ألغ العملية لا تقتل هؤلاء الناس لتخفي كذبتك
    Dinle, bunu yapmayan adamlarla da çıktım... Open Subtitles أستمعي ، لقد واعدتُ رجال لا تفعل ذلك، ثقي بي
    Onu sıkıştırdığınızda, plazma, sıkıştırma hızından daha hızlı bir şekilde soğuyor. Yani, sıkıştırmaya çalışıyorsunuz, fakat plazma soğuyor da soğuyor, ve kesinlikle hiç bir şey yapmıyor. TED إذا حينما تضغط على هذا، تبرد البلازما أسرع من سرعة الضغط، لذا فأنت تحاول ضغطه، لكن البلازما تبرد وتبرد وتبرد وبعدها لا تفعل شيئا على الإطلاق.
    Bu menajer, isimsiz oluşturup bir daha yapmamaya karar verdiğim Kara Liste'yi kullanarak bana müşterisini satmaya çalışıyordu. TED كان هناك عميل يستخدم القائمة السوداء هذا الشيء الذي صنعته بشكل مجهول وقررت أن لا تفعل مرة أخرى ليبيع عميله لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus