"لغة" - Traduction Arabe en Turc

    • dil
        
    • dili
        
    • dilini
        
    • dilde
        
    • dilinde
        
    • dilinden
        
    • dilin
        
    • diline
        
    • dildir
        
    • dile
        
    • dilidir
        
    • lisan
        
    • dilleri
        
    • İngilizce
        
    • dilinin
        
    Hatta öylesine çok seviyorum ki iki yılda bir yeni bir dil öğreniyorum, şu anda da sekizinci dili öğreniyorum. TED في الواقع، إنني أعشق تعلم اللغات حتى أنني أحب تعلم لغة جديدة كل عامين، في الوقت الحالي أتعلم لغتي الثامنة.
    Sadece üst düzey insanları bildiği zor bir dil öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أود تعلّم لغة غير مشهورة والتي لايتحدث بها إلا الرائعون فقط
    Html’e dayanan markup dili gibi bir şeye sahip bir system geliştirdik. TED طورنا نظاما كان لديه لغة ترميز قائمة على لغة ترميز النص الفائق.
    Üstelik bunlar erken oluşan unsurlardır, sizin farklı bir dili benimsemeniz için siz daha ana okuluna giderken bu eğitim verilmeye başlanmalıdır. TED و هذه هي العوامل التي تحقق في وقت مبكر و التي بدورها تعطيكم بعض الشعور عندما تعطي مبتدئ دروسا في لغة أخرى
    Elbette hepiniz onun adını almış olan bilgisayar dilini biliyorsunuz. TED وطبعا كلكم على علم أن هناك لغة برمجة تحمل اسمه
    Benim için dert değil. Eminim ki her dilde bu kabalığını sürdürecektir. Open Subtitles لا بأس بالنسبة إلى و لكنى واثق أنه كريه فى أى لغة
    Biliyor musun, araştırmalar bebeğin anne karnında ikinci bir dil öğrenebildiğini gösteriyor. Open Subtitles تعرفين .. الدراسات تبين ان الاطفال يتعلمون لغة ثانية وهم في الرحم
    Daha tanışmadığın biri için bir dil öğrenmen çok hoş bir şey. Open Subtitles من الرائع أن تتعلم لغة كاملة من أجل شخص لم تقابله بعد
    Ellis'e söyle endişe etmesin. Yani, Latince kimsenin kullanmadığı bir dil. Open Subtitles أخبر إليس بانه لا داعي للقلق أعني، اللاتينية هيا لغة ميتة
    Ben de düşündüm ki ya sembollerden oluşan evrensel bir dil olmuşsa? Open Subtitles لذا خلت، ماذا لو كان هناك لغة واحدة، لغة عالمية من الرموز؟
    Çok şey anlatan diğer bir dil de beden dilidir. Open Subtitles لغة أخرى لها معاني كثيرة ألا و هي لغة الجسد.
    "Ve işte, şimdi burada, konuşulan dili bile anlamadığım bir yerdeyim." Open Subtitles ها أنا ذا الآن في مكانٍ لا أفهمُ حتى لغة حديثهم
    Yüz ya da vücut dili, kelimelerin söylediğinden fazlasını anlatır. Open Subtitles لغة الوجه و الجسد تقول عنا أكثر مما تستطيعه الكلمات
    Bence farkında olmadığın bir vücut dili okuma yeteneğin var. Open Subtitles أعتقد بأن لديك موهبة لا شعورية في قراءة لغة الجسد
    - Ya bu cihaz bir şekilde bir uzaylı dilini Jack'in beynine indirdiyse? Open Subtitles لو كان هذا الجهاز بوسيلة ما قد نقل لغة غريبة لعقل أونيل ؟
    Ve babanın dilini kullanarak diyorum ki vaya con dios. Open Subtitles و هل بإمكاني استخدام لغة والدك لقول ليكن الرب معكما
    Fransızca'dan başarısız olduğumu kabul ettiğimiz göz önüne alındığında, ...davalının bilmediği bir dilde bir diyalog yürütmek de adil olmaz gibi görünüyor. Open Subtitles بما أني قد بينت لكم أني رسبت في مادة اللغة الفرنسية، فمن الظلم أن تجروا أية محادثة في لغة لا يتحدثها المتهم
    Bu beynimizin dilinde tasarlanmış, çizgilerden, noktalardan, harflerden oluşan görsel bir yapı. TED إنه بناء بصري للخطوط و النقاط و الحروف مصمم باستخدام لغة الدماغ
    Vücut dilinden anlar mısın? Open Subtitles الموافقة، ديبوادس؟ يمكن أن تقرأ لغة إشارة، غاي؟
    Bu vakaya bakış şeklin, vücut dilin ve her şeyinle. Open Subtitles الطريقة التي توليت بها هذه القضية لغة الجسد وكل شيء
    Şiir eski ruj reklamlarına tepki gösterir, ve şiir, söyleyişindeki keskinlikle, dönüşleri ve duraklarıyla, bize, ne isteyeceğimizi, ne yapacağımızı, ne düşüneceğimizi anlatmaya çalışan reklamların diline direnmek için her şeye sahiptir. TED القصيدة تتفاعل مع دعايات أحمر الشفاه القديمة، وحدتها عن بيان، انتكاساتها وتوقفاتها، لديها كل شيء لتفعله مع مقاومة لغة الدعايات التي تريد إخبارنا بكل سهولة ما نريده، ما نفعله، ما نفكر به.
    Resim, resimdeki her şeyin anlamlı ve önemli olduğu görsel bir dildir. TED الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة
    Çok çeşitli konuları anlayabilen bir bilim adamı aklına ve bunları çok yalın bir dile dökebilme yeteneğine sahipsin. TED لديك هذا العقل العلمي الذي يمكن أن يدرك مجموعة كاملة من القضايا، والقدرة على تحويلها إلى لغة أكثر وضوحاً.
    Latinceye benziyor ama değil. Böyle bir lisan olduğuna... Open Subtitles حسناً, إنها تبدو لاتينية, لكنها ليست لاتينية أنا لست متأكد أنها لغة حتى
    Bunlar patlamadan dakikalar önceki iki canlı bomba. Vücut dilleri çelişkili. Open Subtitles هؤلاء هم كلا المُنتحرين، قبل لحظة من الإنفجار لغة أجسادهم مُتناقضة.
    Ama dünya çok şanslı ki, İngilizce sınavını geçmek zorunda değildi. TED لكن لحسن حظ العالم لم يتوجب عليه إجتياز إمتحان لغة انجليزية
    Geçen yıl yayınlanan bir çalışma, doğumda yani tam da doğdukları anda bebeklerin annelerinin ana dilinin aksanında ağladığını ortaya koydu. TED وقد أظهرت دراسة نشرت العام الماضي أنّه ومنذ الولادة، منذ لحظة الولادة، يكون بكاء الاطفال بنفس لهجة لغة الأم الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus