"لقد تأخر" - Traduction Arabe en Turc

    • Geç kaldı
        
    • gecikti
        
    • geç oldu
        
    • çok geç
        
    • Geç oluyor
        
    • geç kalacak
        
    • rötar yapti
        
    Senin için yarım saat bekledim. Otobüs Geç kaldı. Open Subtitles لقد انتظرتك لمدة نصف ساعة لقد تأخر وصول الباص.
    Tony Calvino'ya bir hatırlatma. Yine Geç kaldı. Open Subtitles إنها مجرد شيئ ليذكر تونى كالفينو لقد تأخر ثانية
    15 dakika gecikti ama kontrol ettim ve her şey oradaydı. Open Subtitles لقد تأخر 15 دقيقة فحسب لكنّي فتشته وكلّ شيء موجود هناك
    Abbas gecikti, ama güvendedir. Open Subtitles انه بأمان يا صاحب السعادة لقد تأخر العباس و لكنه آمن
    - Kalmasam daha iyi. geç oldu. - Yalnızca bir kadeh. Open Subtitles ـ لا يجب عليّ، لقد تأخر الوقت ـ فقط شراب واحد
    Şey, aslında vakit biraz geç oldu. Gerçekten de eve gitmeliyiz. Open Subtitles كما تعليم، لقد تأخر الوقت و نحن نُريد الذهاب إلى المنزل.
    Bu konuda bir şeyler yapmak için artık çok geç. Open Subtitles حسناً ، لقد تأخر الوقت قليلاً لفعل شيئ حيال هذا
    hala kayıp Geç kaldı,ama geleceğinden eminim Open Subtitles مازال مفقودا لقد تأخر ، لكنني متأكدة أنه سيأتي
    Ah Tanrım, tatlım. Baba Geç kaldı. Gitmeliyiz. Open Subtitles يا إلهى لقد تأخر والدك علينا الذهاب
    Silah arkadaşların çok Geç kaldı, Ejderha Avcısı... Open Subtitles لقد تأخر رفاقك جداً .يا صائدة التنين
    Otobüs 45 dakika Geç kaldı. Open Subtitles لقد تأخر الباص 45 دقيقة وفقا لهذا
    Clark'a izin verirseniz çok sevinirim. Benim yüzümden gecikti. Open Subtitles سأكون ممتناً لك إذا سمحت لكلارك بالمرور لقد تأخر بسببي
    Şimdi geldim. Tren gecikti. Üstümü değiştirmek için çok az vaktim var. Open Subtitles وصلت للتو.لقد تأخر القطار سأسرع لتغيير ملابسي
    Buluşma noktası burası. Saldırı takımı gecikti. Nerede kaldılar? Open Subtitles هذا هو مكان اللقاء , لقد تأخر فريق الدعم , أين هُم ؟
    Çok geç oldu, sevgilim. Gondola binme zamanı. Open Subtitles لقد تأخر الوقت, هذا وقت وجودنا فى الجندول
    Her neyse, vakit de epey geç oldu. Bir gece daha beklemenin sakıncası yok. Open Subtitles لقد تأخر الوقت , بأية حال لا ضرر من الأنتظار لليلة واحدة
    Artık geç oldu biraz uyumaya çalışmalısın. Open Subtitles لقد تأخر الوقت, ويجب ان تنال قسطا من النوم
    Onu durdurmak için artık çok geç. Gelen bir direktif üzerine çıktı. Open Subtitles لقد تأخر الوقت الآن لإيقافه لقد خرج بالأوامر
    Bay Keane, Geç oluyor ve çok zor bir oturum oldu. Open Subtitles سيد كين, لقد تأخر الوقت, وكانت الجلسة مرهقة جدا,
    O biraz geç kalacak, ama sizin önden onsuz başlamanızı söyledi. Open Subtitles لقد تأخر عرضه قليلا لكنه طلب منا ان نبادر ونبدأ من دونه
    Tren rötar yapti... Çeketim çalindi, taksisoförüde kötü biriydi. Open Subtitles لقد تأخر القطار، و سُرِقَت سترتي و سائق سيارة الأجرة كان أحمقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus