O zamandan beri deger verdigim her seyi, herkesi kaybettim. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت، لقد خسرت كل شيء. كل من أحببتهم. |
Hafızamı kaybettim, önemli filmleri ve daha bir sürü şeyi. | Open Subtitles | لقد خسرت مجموعة من الذكريات المهمة, ومجموعة أمور اخرى كثيرة, |
Her şeyimi kaybettim. Açıkçası artık kim olduğumu dahi bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد خسرت كلّ شيء، صدقًا لم أعد أعرف مَن أنا. |
kaybettin Jeremy kaybettin. Şu yetişkin sevgilinle daha çok takıl | Open Subtitles | لقد خسرت جيمي خسرت اذا كنت قلقا بشان ماستظنه فتاتك |
Pekla, sen kaybettin, bana 15 kağıt borçlusun. | Open Subtitles | حسناً .. لقد خسرت في حينها وبالتالي فأنت مدين لي بـ 15 جنيه |
Kadın çoktan işini kaybetti. Bu hareketi yüzünden askıya alındı. | Open Subtitles | لقد خسرت عملها كما أنها غير مستقرة بسبب هذا الموقف |
Yani aslında hayatımın 20 yılını öfke ve kendimi baltalayarak kaybettim. | Open Subtitles | إذن، لقد خسرت 20 سنة من حياتي للغضب و تدمير النفس |
Ben aşkımı kaybettim, ama bu senin tek şansın, git onunla, Leela. | Open Subtitles | لقد خسرت حبي لكن هذه فرصتك الوحيدة .. اذهبي معه يا لـيلا |
Paramı kaybettim, babamı kaybettim ve şimdide hayallerimi kaybetmek üzereyim. | Open Subtitles | لقد خسرت أمواري ووالدي، والآن أنا على وشك خسارة حلمي. |
Dükkanımı ve kimliğimi kaybettim ve geriye tek yeleğim kaldı. | Open Subtitles | لقد خسرت متجري وهوّيتي وكل ما بقي لي هو سترتي |
Buraya çıkalı 10 dakikadan fazla oldu, 3 tane makaleyi çoktan kaybettim. | TED | إذن، كنت هنا لأكثر من 10 دقائق، لقد خسرت ثلاث أوراق. |
Askerlik beni bozdu. Pratiğimi kaybettim. | Open Subtitles | إن الخدمة العسكرية قد أفسدتنى لقد خسرت ممارستى |
Dövüşü kaybettim, ama bu iyi bir resim, değil mi? | Open Subtitles | لقد خسرت هذه المباراة.. ولكنها صورة جميلة الا تعتقدى هذا؟ انظرى ماذا أفعل؟ |
S.ktiğiminin bacağımı kaybettim, ailem sırt çevirdi. | Open Subtitles | لقد خسرت ساقَي اللعينة عائلتي لا تُساندني؟ |
Para kaybettin. Bu şehirden sana fayda gelmez. | Open Subtitles | لقد خسرت مالاً لقد انتهى أمر هذه المدينة بالنسبة إليك |
Biraz usta-sınıfı puan kaybettin, kaplan. | Open Subtitles | لقد خسرت بعض النقاط في فصل الاستذة يا شجاع |
Bankadaki hisselerini kaybettin. | Open Subtitles | إنتظر للحظة يا أيها السمين . لقد خسرت أسهمك للبنك |
Her şeyini kaybettin. Ama en azından yalan söylemedin. | Open Subtitles | لقد خسرت كل أموالك لكن على الأقل لم تكن تكذب |
Ergenlik yıllarını kaybetti ama şimdi buldu. | Open Subtitles | لقد خسرت سنواتها كمراهقة و الآن هي تعثر عليها |
Bu savaş zaten Kaybettiniz, Pete sadece bunu anlamak için fazla aptalsın. | Open Subtitles | لقد خسرت هذه المعركة يا بييت و أنت غبي جداً لتدرك ذلك |
Ondan tek bir düşüncemi bile saklamadım, şimdi vücudumun bir parçasını kaybetmiş gibiyim. | Open Subtitles | لم أخفي عنها حتى أفكاري لقد خسرت جزءً مني |
Doğru. Geçen yıl 1 milyon dolar kaybetmiştim. Bu yıl 1 milyon dolar daha kaybetmeyi göze alıyorum. | Open Subtitles | لقد خسرت مليون في السنة الماضية و اتوقع ان أخسر مليون السنة هذه |
Kaybol, Sinbad. Yoldaşlarının hepsi öldü! | Open Subtitles | لقد خسرت يا سندباد، كل رفاقك ماتوا. |
Geçtiğimiz haftalarda çok şey yitirdim ve açıkçası hayatımla ne yapacağımı bilmiyorum ama lise hayatıma baktığımda, tek şey, gurur duyduğum tek başarım seninle arkadaş olmanın bir yolunu bulmuş olmamdır. | Open Subtitles | لقد خسرت الكثير في هذه الأسابيع القليلة الماضية. وبكل صراحة لا أعلم ما الذي سأفعله بحياتي. |
Girişi koruyan güvenlik görevlileriyle teması kaybettik. | Open Subtitles | لقد خسرت الاتصال مع كل العملاء في المنشأة |