O tartıştığı Crow'u hızlı bir şekilde silahını çekerek öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل كرو، الذي يتحدثون عنه جيدا حول سرعته بمسدس |
Bu adam 15 Ekim 1938'de bir siyasi sürgünü öldürdü! | Open Subtitles | لقد قتل رجل , مُنفى سياسي في 15 أكتوبر 1938 |
Bu sokaklarda iki kişiyi öldürdü. Ve üçüncüyü öldürmeye hazırlanıyor. | Open Subtitles | لقد قتل شخصان في هذه الشوارع وعلى وشك قتل الثالث |
Bu akşam, mafyanın iki üyesini öldürmüş. | Open Subtitles | الأمور تغلي لقد قتل أثنين من رجال المافيا في بداية هذا الأسبوع |
Walt Cummings, David Palmer'ı öldürdü, ve beni öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لقد قتل والت كامينجز دايفيد بالمر و أراد قتلى أيضاً |
Lisa'yı öldürdü ve onun ölümü üzerinden senatoya mı oynuyor? | Open Subtitles | لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها |
O, burada. Wirtz'i öldürdü ve şimdi de benim peşimde. | Open Subtitles | إنه هنا , لقد قتل ويرتز و الآن هو يلاحقني |
O burada öldürdü ve daha sonra içindeki vücut aldı. | Open Subtitles | لقد قتل هنا بالخارج ثم تمّ نقل جثته إلى الداخل |
Hırsızlık kurbanı katili öldürdü, paniğe kapılıp ve cesedi attı. | Open Subtitles | لقد قتل السارق ضحيتنا بحادث سرقة فأرتعب، و ألقى الجثة |
Dört polis öldürdü diyorsun! Tek başına gidecek halin yok. | Open Subtitles | لقد قتل أربعة شرطيين لتوه لن تذهب لأي مكان لوحدك |
Clay kendisini Irak ve Afganistan'da yaşananlardan dolayı öldürmedi. Clay kendisini ülkesine döndükten sonra kaybettiklerinden dolayı öldürdü. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
İnsanlık tarihinde, sivrisinek, diğer hayvanlardan daha çok insan öldürdü. | TED | لقد قتل البعوض بشر أكثر مما فعل أي مخلوق آخر في تاريخ الإنسان. |
Tarihteki tüm savaşlardan daha fazla insan öldürdü. | TED | لقد قتل عدد من البشر أكثر من الحروب في التاريخ. |
Geçen yüzyılda 500 milyon insan öldürdü. | TED | في القرن الماضي، لقد قتل 500 مليون شخص. |
Dün gece bahçesinin çevresinde eşeleniyor diye bir köpeği öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل كلب ليلة أمس لأن الكلب كان يعبث فى الحديقة أتعرف لماذا ؟ |
Dün gece bahçesinin çevresinde eşeleniyor diye bir köpeği öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل كلب ليلة أمس لأن الكلب كان يعبث فى الحديقة أتعرف لماذا ؟ |
Hapishaneden kaçarken bir subay öldürmüş. Bu adamın bir suç kaydı var. | Open Subtitles | لقد قتل ضابط عندما هرب من السجن كما ولديه ماضي حافل |
Sicilya mafyası üyelerine açılan davaya bakan yargıç karısı ve üç koruması öldü. | Open Subtitles | لقد قتل الحاكم الذي يقاضي المافيا الصقلية, و زوجته و ثلاث حراس شخصيين |
Ben bu haydudu ve ötekileri hallederken o bu memuru vurdu. | Open Subtitles | لقد قتل ذلك الموظف بينما كنت أسحب قاطع الطريق هذا وآخرين معه |
6 yaşında burada, Las Vegas'ta öldürülmüş. | Open Subtitles | لقد قتل هنا في لاس فيجاس عندما كان عمره 6 سنوات |
Dan daha önce de adam öldürmüştü sen de, ama sonrasında hiç böyle kapı duvar kapamamıştı. | Open Subtitles | لقد قتل أشخاص قبلك أيضاً لكن لا أحد منهم بقي في العزلة بعدها |
Etrafı tarayan herifleri teşhis edebilecek herkes Öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتل كل من كان بامكانه التعرف على حاملي الأسلحة الرشاشة |
Ruandalı iki park görevlisini öldürüp, üçünü de yaralamış. | Open Subtitles | لقد قتل اثنان من حراس الغابة الروانديين وأصاب ثلاثة آخرون |
O haydutlar oğlumu öldürdüler ve şimdi de paramı çaldılar. | Open Subtitles | لقد قتل هؤلاء المجرمون ابني... ........ والان لديهم اموالي... |