Milyonlarca ve milyarlarca yıllarının neredeyse tamamında dünyada hiç bir yaşam formu yoktu. | TED | فعلى مدى ملايين وبلايين السنين لم يكن هناك حياة على الارض على الاطلاق |
Yani bu geçmişte beni devlet aktörü olmak istemeye itecek hiçbir şey yoktu. | TED | لذلك لم يكن هناك حافزٌ من الماضي يجعلني أختار أن أكون ممثلاً حكومياً. |
Öyle devler falan yok, varsa bile Aşil topukları var. | TED | ربما لم يكن هناك عملاق هناك دون كعب أخيل بسيط. |
Bunun doğru olduğunu varsaysak bile müvekkilim orada değildi, değil mi? | Open Subtitles | بأفتراض إنها حدثت, موكلى لم يكن هناك أيضاً , أليس كذلك؟ |
Onları yazmak saatlerimi aldı. Max'i icat ettim. Max diye biri hiç olmadı. | Open Subtitles | لقد ظللت أكتبها لساعات ، اخترعت لك ماكس لم يكن هناك ماكس أبدا |
Ama, Bart, eğer orada kimse yoksa onun düştüğünü nerden bileceksin? | Open Subtitles | ولكن كيف يكون هناك صوت إن لم يكن هناك أحد ليسمعه؟ |
İki bıçaklı tek şüpheli yoktu, kendi bıçakları olan iki şüpheli vardı. | Open Subtitles | لم يكن هناك شخصين مع سكينين لقد كانا مجرمين مع سلاح واحد |
Açlık yoktu artık. O felaket küçülme korkusu yoktu artık. | Open Subtitles | لم يكن هناك جوع لم يكن هناك خوف من الانقماص |
Bu gerçeklerden kaçmak ya da görmemek gibi bir şansım yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي طريقة لإخفاء تلك الحقيقة أو التعامي عنها |
Her biri için ayrı ayrı mezar kazacak vakit yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت لحفر قبر لكل جثة على حده |
Belki de küçük bir kız bile yoktu. Hikayenin özü küçük kız değil. | Open Subtitles | محتمل انه لم يكن هناك فتاة اصلا المقصود من القصة ليس الفتاة الصغيرة |
Onun yaşamasına imkan yok... Ben sadece kahrolasının peşinden gidiyordum! | Open Subtitles | لم يكن هناك طريق ليعيش فقط أنهيت ذلك السافل بسرعة |
Ally, otobiyografik bir makalenin yasaklandığına dair herhangi bir örnek yok. | Open Subtitles | لم يكن هناك متقدم يريد ان ينضم في السيرة الذاتية للقضية |
Bazı deri lezyonları olduğu ortaya çıktı. Galiba genetik yatkınlığı yok. | Open Subtitles | اتضح أن لديها تشوهات جلدية أظن لم يكن هناك ميلاً وراثياً |
Çocuk filmi hatırlayamadı çünkü orada değildi. | Open Subtitles | الولد لا يستطيع أَن يتذكر الأفلام لأنه لم يكن هناك. |
Bu sabah odasına gittim, ve orada değildi. | Open Subtitles | انا ذهبت الى مقصورته هذا الصباح و لم يكن هناك |
Senin ve Kitty Butler'in yaptığı bir oyun hiç olmadı. | Open Subtitles | لم يكن هناك من عرض أبداً مثلك أنتِ وكيتي بتلر |
Yasadışı olabilir, ama tanık yoksa suç da yoktur, değil mi? Zararsız. | Open Subtitles | قد تكون غير شرعية لكن أين الجريمة إذا لم يكن هناك ضحايا |
Peki, büyülü bir neden olmuştur olmayabilir, ama bir nedeni kesinlikle vardı. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لم يكن هناك سبب سحري لكن بالتأكيد هنالك سبب |
İşte bu noktada alevler son kez ses çıkarır ve orada hiç olmamışlar gibi bir duman eşliğinde kaybolurlar. | TED | فيعطي هذا اللهيب الملتوي همسه الأخير ويختفي مع خيوط الدخان كما لو أنه لم يكن هناك نارًا على الإطلاق. |
Sizinle konuştuktan sonra, kontrol ettim de, o gece TV'de golf turnuvası yokmuş. | Open Subtitles | بعد آخر حوار تحققت قائمة التلفاز لم يكن هناك منافسة غولف تلك الليلة |
- Gidemezler. - Eğer Mercedes olmazsa diğer arabaları çalmanın bir anlamı olmaz. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك سيارات مرسيدس فإنه ليس هناك سرقة لأي سيارات أخرى |
Benim gibi kadınlar olmasaydı senin gibi şırfıntılar hayat boyu dizlerinin üzerinde olurdu. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك نساءٌ مثلي ساقطات كأمثالك كنّا سيقضين حياتهنّ على ركبهم |
Onun durumunda, hayatını kurtarmak için yapabileceğim bir şey olmadığını biliyordum, | TED | كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها. |
Ama hapiste, vücudunu kirletmekten başka yapacak pek bir şey yoktur. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك الكثيرلفعله فى السجن سوى العبث بقدسية جسدك |
Ve her ne kadar bu fotoğrafta çok buz görsek de, burada, geçmişte orada olmayan, çok fazla su da var. | TED | وعلى الرغم من أننا نرى الكثير من الجليد في هذه الصورة فهناك الكثير من الماء أيضا ، والذي لم يكن هناك من ذي قبل |