"ليس لديك أي" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç bir
        
    • yok mu
        
    • yoktu
        
    • bile yok
        
    • Senin hiç
        
    • yoktur
        
    • yok ki
        
    • yokmuş
        
    • edemezsin
        
    • falan yok
        
    • Hem de nasıl
        
    • bile değilsin
        
    Madem paramı almak istemiyorsun, şimdi hiç bir şey yok sana. Open Subtitles أنت لم تريد أن تأخذ أموالي، والآن ليس لديك أي شيء.
    Nerede olduğu veya nereye gittiği hakkında hiç bir fikriniz yok mu? Open Subtitles و ليس لديك أي فكرة أين هي أو إلى أين هي ذاهبة؟
    Kızınız ya da karınız yokmuş. Demek ki tehdit de yoktu. Open Subtitles ليس لديك أي بنات ولا زوجة مما يعني لا أحد لتهديده
    Ama oraya gidildiğinde neyle karşılaşacağınıza dair en ufak bir fikriniz bile yok. Open Subtitles ولكن إلى أن تصبح هناك، ليس لديك أي فكرة عما ستواجهه.
    Bu senin hiç bir duyguya sahip olmaman gibi değil. Asla. Open Subtitles ليس أنه ليس لديك أي مشاعر أبدا حول أي شئ
    Gantry...patronun kim olduğuyla ilgili bir şüphen yoktur umarım. Open Subtitles جانتري، آمل فقط ليس لديك أي أفكار حول من هو الرئيس
    İyi de bir işin yok ki zaten her günün boş. Open Subtitles ولكنّك جميع الأيام متفرغ ليس لديك أي وظيفة
    Onun ne tür kötülükler yapabileceği hakkında hiç bir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن نوع الشر الذي قادر أن يفعله
    Sizinle birlikte olabilmek için ne kadar uzaktan geldiğim hakkında hiç bir fikriniz yok Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مدى البعد الذي اتيت منه لأكون معكِ
    Sizin böyle yardım eden bir kurumunuz yok mu? Open Subtitles أنت ليس لديك أي جمعيات ؟ لا شئ للمساعدة مثل ذلك ؟
    Rin'e bakıyor olmamın, senin için hiçbir mahzuru yok mu? Open Subtitles إذا ليس لديك أي مشكلة في تركي أعتني بـريـن
    Yani Artemis'in ölümüne verdiğin aşırı tepki ile yüzleşmene gerek yok mu? Open Subtitles لذا أنت حقا ليس لديك أي اهتمام في مواجهة رد فعلك المتطرف لموت آرتيميس ؟
    Üçünün arasında en güçlüsü o. Agatha olmadan, hiçbir şeyin yoktu. Open Subtitles انها دائما أقوى الثلاثة بدون أجاثا، ليس لديك أي شيء
    Bunun bana ne ifade ettiğinden haberin bile yok. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم كان يعني لي ذلك العرض، حسنا؟
    Senin hiç dostun yoktur. Kimse sevmez seni. Open Subtitles ليس لديك أي أصدقاء لا أحد يحبك
    Bunu bana kimin gönderdiği hakkında fikrin yoktur, değil mi? Open Subtitles أنت ليس لديك أي فكرة عمن أرسل لي هذا، أليس كذلك؟
    Bana dedi. Sen de iş yok ki. Open Subtitles إنه يعنيني أنا لأنه واضح أنه ليس لديك أي منها
    Her sabah bir insanla uyanmak ne kadar iğrenç bir şeydi tahmin edemezsin. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف كان الأمر مثيرا للاشمئزاز أن تستيقظ بجوار بشرية كل صباح.
    Ben her şeyi iptal ettim, işin falan yok. Open Subtitles لا لا ، لقد ألغيت كل شيء ليس لديك أي شيء
    - Evet, ben de. Hem de nasıl bilemezsin. Open Subtitles نعم، أنا أيضًا ليس لديك أي فكرة
    Başın ne tür bir derde girdi, farkında bile değilsin, değil mi? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن الورطة اللتي وقعت فيها، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus