"نري" - Traduction Arabe en Turc

    • bakalım
        
    • gösterelim
        
    • görmek
        
    • görüyoruz
        
    • göreceğiz
        
    • görmedik
        
    • göstereceğiz
        
    • göstermeliyiz
        
    • göstermek
        
    • görmemiz
        
    • göstermemiz
        
    • göremeyeceğiz
        
    • görürüz
        
    • gösteririz
        
    • gösterebiliriz
        
    Şimdi bakalım, liderliği ele alacak cesaretin var mı. Ben ol! Open Subtitles لذا دعني نري إذا كان لديك ما يستحق كن في مكاني
    Öyleyse bakalım Einstein Al gore için "Mutlu Yıllar" ı söyleyecek mi? TED إذاً دعونا نري إذا كانت آينشتاين ستغني "عيد ميلاد سعيد" لآل غور.
    Bu askerlere Klon Gençlik Takımının nasıl baş ettiğini gösterelim. Open Subtitles دعونا نري هولاء القوات كيف تثور مجموعة المستنسخين الشباب للتحدي
    Bir şeyleri hissetmeye başladığında beyninde neler olup bittiğini görmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نري ما يحدث في عقلك عندما تشعر بتلك الأشياء
    Burada kanser ilacını, itfaiyecileri itfaiye aracı, yani nanopartiküllerin içinde görüyoruz. TED وهنا نري العلاج او مايعرف برجال الاطفاء وداخل سيارات الإطفاء توجد جزيئات النانو
    Son sözün insanlarda mı, yoksa makinalarda mı olacağını göreceğiz. Open Subtitles وسوف نري إذا كان البشر أم المكائن سيملك الكلمة الآخـيرة
    Ve neredeyse hiç bir resifin sıfıra indiğini görmedik. TED ونحن تقريباً لم نري أن الشعاب قد بلغت الصفر؟
    bakalım sen bu makineyi kullanabilecek misin ? Open Subtitles و دعنا نري إن كان بإمكانك أن تسير بهذه الماكنة
    Hayır, bakalım nasıl bitirecek. Open Subtitles لا , لقد واصل حتي الآن دعنا نري إن كان بإمكانه إنهاء الأمر
    ona bir yüz kremi alın, bakalım Hole konserine bize bilet bulabilecek mi? Sonraki. Open Subtitles دعونا نقابله وجها لوجها و نري اذا كان يمكنه ان يحجز لنا بعض التذاكر في الامام
    Gel Ramses. Firavun'a yeni kardeşini gösterelim Open Subtitles تعال يا رمسيس, ودعنا نري الفرعون أخاك الصغير الجديد
    Hadi eşeğe elimizin hünerini gösterelim. Open Subtitles دعنا نري الحمار الكبير السن ثمار دهن مرافقنا
    Bağlantı kurarsak, öteki tarafta ne olduğunu görmek için bir insansız keşif aracı yollacağız. Open Subtitles اذا اتصلنا سنرسل جهاز استطلاع بدون طيار لكي نري ماذا علي الجانب الآخر
    Evet ve deney sırasında toplanan verilerle birlikte onu nasıl başardığını da görmek istiyoruz. Open Subtitles أجل, ونحن نريد ان نري كيف فعل ذلك بجانب البيانات المجمعة اثناء التجربة.
    Burada kanda dolaşan biyolojik nanopartikülleri görüyoruz. TED و هنا نري جزيئات النانو وهي تسير في الدم
    Ama şimdi Buster'ın tüm sorunlarını çözüp çözemeyeceğimizi göreceğiz. Open Subtitles الان سوف نري ان كان بامكاننا حل كل مشاكل باستر الان , أليس كذلك يا باستر ؟
    Babası Dan'in Whitey'nin talebesi olduğu dönemden beri böyle yetenek görmedik. Open Subtitles لم نري موهبه مثل هذه منذ اباه , دان الذي لعب الي ويتي
    Buradan çıkar çıkmaz Döncem'e Tigger'ların gücünü göstereceğiz, değil mi? Open Subtitles ،حالما نخرج من هنا سوف نري الباكسون من ماذا التيجر مصنوعين، أليس كذلك؟
    Başlamalıyız. Örnekleri göstermeliyiz. TED لذا علينا ان نبدأ فقط وأن نري العالم الطريقة
    Biliyorsun, Francis mektubu, asla anneme göstermek gibi bir niyetimiz yoktu. Open Subtitles أنت تعرف، فرانسيس نحن لم نقصد أن نري الرسالة إلى أمي
    Birkaç kimlik görmemiz gerekecek, lütfen. Open Subtitles سيكون علينا أن نري بعض الإثباتات من فضلك
    Dünyaya özellikle de Amerika Birleşik Devletleri'ne savaşa devam etme konusunda ciddi olduğumuz göstermemiz gerekli. Open Subtitles يجب أن نري العالم وبالتحديد الولايات المتحدة بأننا نقصد مواصلة القتال
    Çünkü, savaşa gidiyoruz ve belki sevdiklerimizi bir daha göremeyeceğiz. Yarın, evlenmek istediğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles ولأننا في حالة حرب، وربما لن نري أحباءنا مرة أخري،
    Acı çekmeyi tanrımız kapitalizmin mutlak bir takdiri olarak görürüz, teknolojik ilerleme yazılarını kesin doğru kabul ederiz. TED إننا نري المعاناة كقانون حتمي للرأسمالية ذلك هو إلهنا، إننا نقبل نص التقدم التكنولوجي كحقيقة لا تقبل الخطأ.
    Belki bir ara güreş sınıfımda popüler olabilirsin ve çocuklara iki profesyonelin nasıl dövüştüğünü gösteririz. Open Subtitles ربما تحضر إلى صف المصارعة فى وقت من الأوقات يا باباى و نري الأولاد كيف يتعامل المحترفين
    Amerikalı'lara ülkemizin konukseverliğini en iyi şekilde gösterebiliriz. Open Subtitles سيمكننا أن نري الأمريكان مدى ضيافة بلدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus