Ne iş çevirdiklerini anlamak için o gruba girmeni istiyoruz. | Open Subtitles | نريدك في تلك المجموعة لتجد لنا ما يخطط له السوفييت |
Hayır, seni de ilgilendirir. Çünkü senin de katılmanı istiyoruz. | Open Subtitles | لا، أنه عملك أيضاً، تيد لأننا نريدك أن تأخذ دور |
Senin düşündüğünün ve hararetle savunduğunun aksine annenle ben, senin mutluluğunu istiyoruz. | Open Subtitles | على النقيض مما تفكرين وتعتقدين بقوة انا وامك نريدك ان تكوني سعيدة |
Ben...Bizim, bu kadından kurtulmak için yardımınıza ihtiyacımız var, Bayan Quickly'den. | Open Subtitles | أنا.. نريدك أن تساعدينا أن نتخلص من تلك المرأة، السيدة كويكلي. |
Artık barla ilgili önemli kararları tek başına almanı istemiyoruz. | Open Subtitles | لا نريدك أن تقوم بأي قرارات رئيسية للحانة بعد الآن |
Şimdi biz olur, başka herkesle uykuya düşen istemez ki? | Open Subtitles | لا نريدك أن تنام مع الآخرين ، أليس كذلك ؟ |
Yine de, her zaman hayatımızın bir parçası olmanı istiyoruz. | Open Subtitles | حسناً لا زلنا دائماً نريدك أن تكون جزء من حيانتا |
Hayvanlar aleminde gördüğümüz mutasyonları tersine çevirmek için tedaviyi yapmamıza yardım etmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نريدك أن تساعدنا في عمل علاج لنعكس التغيرات التي نراها في المملكة الحيوانية |
bize katılmanızı istiyoruz. Belki hükûmetinizle görüşmemizi sağlar, tanıtıma destek olup fikirlerinizle Sağlık Etki Fonu taslağının geliştirilmesine katkıda bulunursunuz. | TED | نريدك أن تنضم إلينا، ربما تحدث مع حكومتك لمساعدتنا في نشر الفكرة، لمساعدتنا في اأفكارك لإستكمال مخطط صندوق التأثير الصحي. |
Aynı gücü toplayabilmenizi istiyoruz. | TED | نريدك أن تكون قادرًا لتسخير تلك القوة نفسها. |
biz senden iki günlük bir zaman içinde dağa tırmanmanı, ve hızlı yüzmek yerine, olabildiğince yavaş yüzmeni istiyoruz. | TED | نريدك أن تسير إلى الجبل خلال يومين وعوضاً عن السباحة بسرعة أسبح بهدوء قدر ما تستطيع |
Kayıtları, pazar günü saat 1'de getirmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | ما هي الرسالة؟ نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة |
Mümkün olduğu kadar portakal suyu almanı istiyoruz. Anında alış. | Open Subtitles | نريدك أن تشتري أكثر ما يمكن من عصائر البرتقال لحظة بدء التداول |
Özür dilerim. Yarıda kesmememi söylediğinizi biliyorum, ama size aşağıda ihtiyacımız var. | Open Subtitles | معذرة، أعرف أنه من غير المسموح أن أقاطع هكذا ولكننا نريدك بأسفل |
Ama çok önemli. Gelip birkaç sanat eserine bakmana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ولكن الأمر بهذه الأهميـة ، نريدك بأن تحكم على قطعةٍ فنية |
Tabii ki biz de sen hamileyken kemoterapi yapmak istemiyoruz. | Open Subtitles | بالطبع نحن لا نريدك أن تخضعي للعلاج الكيميائي مادمت حامل |
Annenle seni acele ettirmek ya da aklını çelmek istemiyoruz. | Open Subtitles | أنا وأمك لا نريدك أن تتسرعي أو تتحدثي بأي شيء |
Güzel, çok güzel. bize de tam bunu yapman gerekiyor. | Open Subtitles | هذا جيد، جيد بحق، هذا ما نريدك أن تفعله فحسب |
Ama köpeğimizi geri alabilmek için tekrar Duffman olman gerek. | Open Subtitles | ولكننا نريدك أن تكون دفمان مجددا حتى نستطيع استعادة كلبنا |
Fakat bize daha fazlası lazım. Hatırlamaya çalışmalısın. | Open Subtitles | ولكن نريدك ان تخبرنا المزيد يجب ان تحاول وتتذكر |
Senden bütün istediğimiz, gördüklerini anlatman. | Open Subtitles | كل ما نريدك أن تفعله هو أخبارنا بما رأيت |
Olabildiğince yuvalanmasını istedik çünkü, Bizi sorumlu olduğu kişiye götürecek. | Open Subtitles | نريدك أن تفتّش فيها بعمق انها تستطيع لأنها ستقودنا إلى رجالها |
Sana hep müteşekkir olacağımızı ve kalplerimizde yaşayacağını bilmeni isteriz. | Open Subtitles | نريدك أن تعلم ، أننا سنكون مُمتنين لك الى الأبد، وسوف تظل فى قلوبنا دائمآ. |
Ama hepsinden önemlisi, Bizi bir toplum olarak kabullenmeni istiyorum. | Open Subtitles | ولكن قبل أي شيء نريدك أن تعرفي من نحن كمجموعة |
- Güven bana. General, asansörü çalıştırmak için bize lazımsın. | Open Subtitles | ثق بي، حضرة اللواء، نريدك أن تفعّل هذا المصعد |