Grafiğe bir nokta koyalım, bir üniversiteli olduğunu farz edelim. | TED | دعونا نضع نقطة على الرسم البياني تمثل طالب سنة أولى. |
Ne yapabiliriz, bu kareleri yanyana ya da üstüste koyarız. | TED | إذا ما يمكننا فعله هو أن نضع الأطر جنبا لجنب، أو نصفها فوق بعضها. |
Yeni bir odaya geçtiğimizde ise bir süre mobilyamız dahi yoktu, biz de telefonu çöp kutusunun üzerine koyduk. | TED | وعندما انتقلنا إلى مكتبٍ جديد، لم يكن لدينا أثاث لبعضٍ من الوقت، لذا كنا نضع هواتفنا على حاوية نفايات. |
Şimdi son parçayı yerine koyacağız ve her bir tutukluyu Belle Rêve'den kaçıracağız. | Open Subtitles | الآن نضع القطع النهائية في المكان لخرق كلّ شخص مخادع خارج بيل ريف |
Aslında, bu topları neden çorbanın içine koyuyoruz, içlerinde zaten et yok mu? | TED | في الواقع، لماذا نضع هذه الكرات في الحساء، هناك لحوم على أية حال؟ |
İçme suyunu Fiji'de plastik şişelere koyup buraya taşımamız aptalca. | TED | من الغباء أن نضع المياه في قوارير بلاستيكية نعبئها في 'فيجي' ونرسلها الى هنا. |
Bu, ortalama bir romanın iki katına denk geliyor ve tek bir harf hatası bile yapmadan tüm harfleri doğru sıraya koymamız gerekiyordu. | TED | وهو أكبر من ضعفي معدل حجمه لديكم، ويجب علينا أن نضع كل واحد من هذه الأحرف في الترتيب الصحيح، بدون خطأ مطبعي واحد. |
Daha sonra yağmur suyu depolama tankını koymak sahamızı sudan bağımsız hale getirmek için büyük bir çukur kazdık. | TED | ومن ثم نحن نقوم بحفر حفرة كبيرة لكي نضع خزانات تجميع مياه الامطار فيها لكي نحصل على قطعة ارض مستقلة مائياً |
Hadi, Arcee. Bu rampayı yerine koymalıyız. | Open Subtitles | هيا ارسى يجب ان نضع طالقة الصواريخ هذه فى مكانها |
İçine istediğimiz herşeyi koyabiliriz, ama daha ağır olmaz, ve sonra istediğimizi dışarı çıkartabiliriz. | TED | حيث نستطيع ان نضع فيها كل ما نريده .. دون ان يزداد وزنها .. وبالتالي اصبح بامكاننا ان نأخذ معنا أي شيء |
Tek sorun, harcı mı kazın içine koyalım, kazı mı harcın içine. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة المتبقية، أن نضع الحشوة داخل الإوزّة أو الإوزّة داخل الحشوة |
Şuradaki kasayı getir de, bu işe yaramaz balıkları koyalım. | Open Subtitles | اجلب لي أكثر من قفص لكي نضع به نفايات السمك |
Ve insanlar Mythbuster ve CSI izledikleri için düşündüm ki, pekala, balistik jelatin için bir tarife koyalım. | TED | ولان الناس يتابعون مسليلات مايثبستر و سي اس اي فكرت انه لماذا لا نضع وصفة لعمل كور الجيلاتين |
Bunu ilgilendiğimiz genle birleştirip bir bitkiye koyarız ve bitkinin nasıl cevap verdiğine bakarız. | TED | و نربط هذا بالجينات التي تهمنا و نضع ذلك في نبتة و نرى كيف تستجيب تلك النبتة. |
Kanunları biz yaparız. Parayı biz basarız. Süper-askerleri biz yetiştiririz. | Open Subtitles | نحن نضع القوانين ونحن نطبع النقود ونحن نصنع الجنود الخارقين |
Soruşturmamız bitene kadar seni çıkış yasağı olanlar listesine koyacağız. | Open Subtitles | سوف نضع على لائحة عدم السماح بالسفر حتى ينتهي التحقيق |
Çünkü 2009 yılındayız ve halen sütü küçük kağıt bir kutuya koyuyoruz. | Open Subtitles | لأننا في العام 2009 ولا نزال نضع الحليب في ذلك الصندوق الورقي |
Belki de ırk konspetlerimizi bir zaman kapsülüne koyup onları gömüp bin sene sonra geri çıkardıktan sonra, geleceğe ait olan, daha aydınlanmış, kendimizin ırksız haliyle bakmamız gerekiyordur. | TED | ربما يجدر بنا أن نضع أفكارنا حول العِرق داخل كبسولة للوقت، وأن ندفنها، ثم نعيد استخراجها بعد ألف سنة، ونحدّق إليها بذواتنا المستقبلية التي ستكون أكثر تنوّرًا، ولامبالاةً بالعِرق. |
Önce oğlunuzun ismini organ nakil listesine koymamız gerekiyor. | Open Subtitles | أولاً يجب أن نضع اسم مايك على قائمة الأعضاء المطلوبة |
Fakat insan davranışının üzerine ahlak taşını koymak, böylece insanın her hareketinin dakika, derece ve saniye kesinliğinde doğrunun enlemi ve yanlışın boylamı kıyaslanarak tartılmak zorunda olması zamanımızın en tuhaf embesilliklerinden biridir. | Open Subtitles | لكن هذا هو أحد الأشياء البلهاء الغريبة فى عصرنا أن نضع شبكة من الأخلاق على السلوك البشرى |
Başının altına bir yastık koymalıyız. Bence işe yarar. | Open Subtitles | يجب ان نضع وساده تحت رأسها أعتقد أنها ستساعد |
- Susan'ı da yeşil odaya koyabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نضع سوزان في الغرفة الخضراء .. |
Teğmenim, gaz maskelerini takalım mı? | Open Subtitles | أيها الملازم .. هل يجب أن نضع أقنعة الغاز الواقية الآن ؟ |
Bizden kendimizi evrendeki en azılı suçlular arasına koymamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتطلب منا أن نضع أنفسنا مع أردأ مجرمي المجرة ؟ |
Senaryoyu bırakalım ve doğaçlama yapalım. | Open Subtitles | دعينا نضع النص جانباً ضعيه بعيداً, وسنرتجل |
Hayır! Zenci zenci'ye savaşı bırakmak gerek. | Open Subtitles | نحتاج إلى ان نضع حد إلى جرائم السود ضد بعضهم |