Hayır efendim, sadece birazcık matematik ve tarih ödevim var yapılacak. | Open Subtitles | لا، يا سيدتي لدي بعض واجبات الرياضيات والتاريخ فقط كي أنجزها. |
Kımıldama Frenchy. Bu kızın da, tıpkı bahriyeliler gibi görevleri var. | Open Subtitles | توقف عن ذلك يا فرنشي.في حالة لو أنك لا تعلم فإن هذه الفتاة لديها واجبات.بالضبط مثلنا نحن البحارة |
Hocalar ödev vermez. | Open Subtitles | لن يعطي المدرسون واجبات لكم لأنه اليوم الأول بالمدرسة |
Hepinizin bildiği gibi, bu akşamki basketbol maçı Quentin'e ithaf edilecek ve hepinizin orada olması bence harika olur, bu yüzden ev ödevi yok. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعا مباراة اليوم هى من اجل كوينتن ومن الجيد ان تكونوا جميعا هنا لذا ليس هناك اى واجبات منزلية |
Ama artık bir Dağlı'nın görevlerini de üstlenmek zorundasın. | Open Subtitles | لكن الآن يتحتم عليك تنفيذ واجبات مواطن الأراضي المرتفعة أيضا |
- 4:30 ya da 5:00 gibi bir şey. Oh, olamaz. Hey, bir taneden fazla içme, ödevin var. | Open Subtitles | أوه اللعنة ، صديقة واحده فقط في المنزل لديكي واجبات |
Daha ödevlerini bitirmedin. | Open Subtitles | عودي إلى المنزل لديك واجبات منزلية لإنجازها |
Özveri isteyen bir görev, tüm ruhani isteklerin feda edilmesini de gerektirir. | Open Subtitles | واجبات نكران الذات تستوجب تضحيتك بحاجاتك الروحية |
Benim tüm sağdıçlık görevlerim bitti. | Open Subtitles | لقد أتممتُ واجبات الأشبين المُوّكلة إليّ. |
21 yaşındayken, fizikten bir yığın ev ödevim vardı. | TED | عندما كنت بعمر 21 سنة، كان لدي الكثير من واجبات الفيزياء. |
Ama nasıl yardım edebileceğimi_BAR_bilmiyorum, çünkü yapmam gereken bir sürü ödevim var. | Open Subtitles | لكنني لا اعلم كيف اساعده عندي واجبات مدرسية كثيرة. |
ödevim vardı. Bize ödev yaptırdılar. | Open Subtitles | كان عندي واجبات منزلية وجعلونا نقوم بمهمات اضافية |
Dekanın görevleri arasında en tatmin edici olanı, bir meslektaşının rüyasının gerçek olduğunu görmektir. | Open Subtitles | من بين واجبات العميد أهم واجباته أن يرى أحلام الدارسين تتحقق |
Artı not görevleri laboratuar asistanlığı. Onun için hiçbiri yeterli olmadı. | Open Subtitles | واجبات لدرجات إضافيّة , مُساعدة في المُختبر , وهذا ليس كافياً بالنسبة لها |
Bir saniye. Çocuğunuza evde eğitim veriyorsunuz ama hâlâ ev ödevi mi alıyor? | Open Subtitles | مهلاً، أنت تعلم ابنك في المنزل ولكن مازال لديه واجبات منزلية؟ |
Yetişkinler birkaç günde bir yavrularını beslemek için geri gelerek ebeveynlik görevlerini paylaşıyorlar. | Open Subtitles | الكبار يتشاركون في واجبات الأبوة، يعودون كُلّ بِضعة أيَّام ليغذوا فراخهم. |
Sence hangisi daha önemli, Kylie? ödevin mi yoksa dünyayı değiştirmek mi? | Open Subtitles | ما الأكثر أهمية، كايلي واجبات البيت أو تغيير العالم؟ |
Burasıda sevgililerimizin ödevlerini yaptığımız yer. | Open Subtitles | إذاً ,هذا أين نعمل واجبات أصدقائنا المنزليه |
"İş, Aile, Vatan." Devlet artık hak dağıtmıyor, görev yüklüyor. | Open Subtitles | "عمل , عائلة, أرض الآباء" لا نملك حقوقاً ، واجبات فقط |
Gazino yardım kampanyasında sana yardım edeceğime söz verdiğimi biliyorum, çok önemli başkanlık görevlerim var.. | Open Subtitles | لقد وعدت اني سأساعد في حملة تبرعات الكازينو لكن لدىّ واجبات عمودية هامة |
Hanımefendi, tıpkı siz majestelerinin sorumluluğu olduğu gibi, benim de yerine getirmem gereken bir görevim olduğunu takdir edersiniz. | Open Subtitles | سيدتى , لابد أن تقدرى أن لدى واجبات لأقوم بها كواجباتك أنتِ يا صاحبة السعادة |
Tyler yeni ev ödevleri tasarladı. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي تايلر كان يبتكر واجبات منزليه جديده |
Sadece Hunt'ın Beyaz Saray'daki görevini sordum. | Open Subtitles | لقد سألتهم ببساطة ماذا كانت واجبات هنت في البيت الأبيض |
...sana yemek yapmaya ve burayı güzelleştirmeye can atıyorum ama bazı kadınsal görevler konusunda acele etmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أبدأ بالطهي لك والإهتمام بالمنزل .. ولكن ثمّة واجبات زوجية أخرى لا أريد .. |
Ve bunlar gerçek bir teslim tarihi olan gerçek bir not verilen gerçek Ödevler olur. | TED | وهذه واجبات وفروض حقيقية للحصول على درجة حقيقية، في موعد نهائي محدد. |
Yoksa standart istihbarat görevlerine geri dönmek mi istersin? | Open Subtitles | مالم تفضل العودة إلى واجبات الإستخبارات القياسية ؟ |