"وظيفتك" - Traduction Arabe en Turc

    • işini
        
    • işin
        
    •   
    • işiniz
        
    • görevin
        
    • işinden
        
    • işine
        
    • işi
        
    • işinin
        
    • işinizi
        
    • kariyerini
        
    • işinde
        
    • göreviniz
        
    • işinizden
        
    • kariyerin
        
    eğer işini korumak istiyorsan, yürümeye devam et, sesini yükseltme, ve doğal davran. Open Subtitles اذا اردت ان تحفظ على وظيفتك استمري بالمشي واخفضي صوتك وتصرفي بطريقة طبيعيه
    Şu anki işini gece bekçisine ver sonrasında önceden olduğu gibi yürüyüşe çağır. Open Subtitles اعطي وظيفتك الحالية لحارس ليلي ثم اطلبيني لأسير في أعقابك إذا جاز التعبير
    Senin işin, Krusty'nin tasarısını daha popüler bir tasarıya eklemek. Open Subtitles والآن وظيفتك هي أن تلصقي إعلان كرستي بإعلان مشهور أكثر
    Evlat, senin işin neyin doğru neyin yanlış olduğuna karar vermek değil. Open Subtitles إبني ، وظيفتك ليس أن تقرر سواء كان هذا خاطئاً أم صحيحاً
    Sen de onu kandırarak aslında yaptığın umurundaymış gibi yapacaksın. Open Subtitles لذا انت تحاول خداعة لكى يعتقد انك تهتم بشأن وظيفتك ؟
    Bu yüzden eğer işini ciddiye alıyorsan, onun ne üzerinde olduğunu bulursun. Open Subtitles فإن كنت تحمل وظيفتك محمل الجد فسوف تحاول اكتشاف ما ينوي فعله
    Eğer o uçağa binersen, .. iniş yaptığı an işini kaybedersin. Open Subtitles إذا صعدت على متن تلك الطائرة، سوف تخسر وظيفتك عندما تهبط.
    Evet. Kollamak isteyeceksin, ya da işini kaybedeceksin, genç adam. Open Subtitles إنتبه لنفسك في المستقبل، أو ستفقد وظيفتك يا ولدي
    Şimdi dinle, belediyedeki işini bırakacaksın. Open Subtitles و الآن استمع ستقوم بترك وظيفتك في مركز البلدة
    Üniversitedeki işini bırakmamanı söylesem ne dersin? Hem de hiç. Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنه لا بد أن تبقى على وظيفتك التي بالجامعة للأبد
    İnsanlara zorbalık yapar, kullanır ve canlarını yakarsın çünkü işin bu! Open Subtitles أنت تتنمر علي الناس تستغلهم , ثم تجرحهم لأن هذه وظيفتك
    Senin işin suçluları tespit etmek, onları cezalandırmak değil. Open Subtitles ان وظيفتك هى ان تكشف المجرمين وليس ان تعاقبهم
    Senin işin ise uzaktan kumandayla tekneleri idare etmek olacak. Open Subtitles وظيفتك هي أن تتحكم بالقوارب باستخدام جهاز التحكم
    Eğer ölürse, eğer ölürse bir sonraki işin Ruanda'da mızrak saymak olur, anlıyor musun? Open Subtitles وظيفتك القادمة في رواندا تقوم بعد الرماح اتفهم؟
    İş güvencesini sağlamanın en iyi yolu kendini vazgeçilmez kılmaktır. Open Subtitles هكذا تحافظ على استقرار وظيفتك وتصبح موظف لا غنى عنه
    İşiniz tavsiye vermek olduğuna göre, bunu da bilirsiniz sanmıştım. Open Subtitles كنت أظنك تعرفين هذا حيث أن وظيفتك هي إعطاء الإرشادات
    Hayattaki tek görevin o kişiyi bulmak. Open Subtitles وظيفتك الوحيدة في الحياة الآن أن تجد ذلك الشخص جدها
    Eğer söylemezsen kaybedeceğin şey işinden çok daha fazlası olacak. Open Subtitles و إن لم تفعلي، فستخسرين ما هو أكثر من وظيفتك
    Eninde sonunda sende Tyler Chicken'daki işine ve üç bacaklı köpeğin Willy'e geri döneceksin. Open Subtitles في مرحلة ما ستعود إلى وظيفتك لدى دجاج تايلر وكلبك ذو الثلاث سيقان، ويلي.
    Lanet tuşlara basıyorsun Herhangi biri bu işi kolayca yapabilir. Open Subtitles تضغط ازرار داعره اي شخص يستطيع ان يرقص ويعمل وظيفتك
    İşinin bir kısmı emirlere uymak. Öteki kısmı beynini kullanmak. Open Subtitles والجزء الأخر من وظيفتك ان تستعمل عقلك ارم كتاب القوانين
    İşinizi kaybetme ya da zayıf görünme korkusuyla, bunu kimseye söylememeyi tercih ediyorsunuz. TED تختار بأن لا تخبر أحد خوفاً من فقد وظيفتك أو من أن يروك ضعيفاً.
    Daha mesleğinde yenisin, kariyerini tehlikeye atmamalısın. Open Subtitles لن تُعرّضي وظيفتك للخطر كونك دكتورة شـاطرة
    Bak, bütün yaz küçük asistanının işinde çalışıyordun, el arabasını sürüyordun, kahve getirip, herşeyi düzenliyordun. Open Subtitles فكما ترين ، لقد كنتِ تعملين على مدار الصيف في وظيفتك الصغيرة كمساعدة تقودين العربات وتقدمين القهوة وتنظمين الأشياء
    Söyleyin doktor, tam olarak Müze'deki göreviniz nedir? Open Subtitles أنا أبدا ما قرأت كتاباتك ماهو بالضبط وظيفتك في المعرض ؟
    Eğer yalan söylüyorsanız ve bunu fark edersek işinizden olursunuz. Open Subtitles أنت مدرك أنه إذا إكتشفنا أنك تكذب فسوف تخسر وظيفتك
    Duyduğuma göre, şarkıcılık kariyerin yok gibiymiş.. Open Subtitles مما سمعت أن وظيفتك كمغنية كانت على المحك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus