Teşekkürler. Şana da, baba. Geri aldın, söz verdiğin gibi. | Open Subtitles | شكراً ، وشكراً يا أبي لقد استعدته ، مثلما وعدتني |
Eula, bütün çamaşır sepetlerini benimle bölüşmeye söz vermiştin, adil ve eşit! | Open Subtitles | ايولا ، لقد وعدتني أن تتقاسمي معي في كل سلة غسيل بالعدل |
Bana zararsız olduğunu söylemiştin. Kaza olmayacak diye söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأنه سيكون مربحاً وانه لن تكون هنالك مشاكل |
Hadi anne, bana söz verdin. Biliyorum, ben berbat bir anneyim. | Open Subtitles | هيا يا أمي لقد وعدتني أنا أعلم و أنا أم مريعة |
Homer, yapma. Her şeyi kitabına uygun yapacağımıza söz vermiştin. | Open Subtitles | هومر لا انت وعدتني ان احنا نمشي زي الكتاب مبيقول |
Ama ancak ve ancak uslu olacağına söz verirsen seni bindirebilirim. | Open Subtitles | إلا إذا و فقط في حال أنك وعدتني بأن تكوني لطيفة |
Peki, gideceğim ama bunu bir daha asla yapmayacağına söz verirsen. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اذهب ان وعدتني ان لاتفعلي ذلك مرة اخرى |
Babam gittikten sonra, anneme onu asla birakmayacağıma söz verdim. | Open Subtitles | بعدما رحل والدي .. والدتي وعدتني بإنها لن تتركني أبداً |
Teklifi kurula götürme vakti geldi. Kahretsin ya, söz vermiştin. | Open Subtitles | حان الوقت لتقديم هذا الاقتراح إلى المجلس اللعنة، لقد وعدتني |
Bir anlaşmamız var! Tanık koruma programına alındım ben. Bana söz verdin. | Open Subtitles | كان بيننا صفقة لأحصل على برنامج لحماية الشهود ،هذا ما وعدتني به |
Geçen sefer gibi, etrafta koşmayıp çığIık atmamaya söz verirsen. | Open Subtitles | أوه , إذا وعدتني بألا تقفز وتصرخ مثل المرة الماضية |
Nana'yı eve götürmeliyim ve sorunları çözmemde bana yardımcı olmak için söz verdi. | Open Subtitles | هل أيمي مستيقظة؟ عليّ أن أقود الجدة لمنزلها، وقد وعدتني بأن تتعامل معها. |
Sen inşaatta daha fazla gecikme olmaz diye söz verirken İngilizce konuşmuyor muyduk? | Open Subtitles | الم نكن نتحدث يالانجليزيه الاسبوع الفائت حينما وعدتني بعدم وجود ايه تأجيلات اخري؟ |
Burayı yönetmeye başlar başlamaz maaşıma zaman yapmaya söz verirsen, olur. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني أن تعطيني علاوة عندما تصبح مدير هذا المكان |
Sen de bana partide olmanla ilgili endişelenmemem konusunda söz vermiştin. | Open Subtitles | أجل فأنت وعدتني أن لا يجب أن أقلق حول وجودك بالحفلة |
Ama bana birlikte 35 yıl daha geçirmeye söz versen yarın o koridordan yine yürürüm. | Open Subtitles | ولكني ساقوم بهذه المشية مجددا غدا اذا وعدتني ب 35 سنة اخرى |
Bana hiç kimseyi aramayacağını söz verdikten sonra seni aradı. | Open Subtitles | اتصلت بك بعد أن وعدتني أنها لن تتصل بأحد |
Bakmayacağına söz vermiştin! | Open Subtitles | لقد وعدتني لن تنظر اوه جو لقد لويت كاحلي |
Aleyhindeki suçlamaları kapattığımda söz vermiştin. | Open Subtitles | عندما أحضرت لك عفو من التهم الموجهه إليك لم يكن سهلا لقد وعدتني |
Bu bayan bana altı tane kremalı fındıklı sütlü çukolata sözü vermişti. | Open Subtitles | تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق |
Bana bilinçaltımın balta girmemiş ormanlarında bir tekne gezisi vaat edilmişti. | Open Subtitles | فقد وعدتني برحلة على قارب صغير في غابات اللاوعي الخاصة بي |